Sura 67 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ الملك: 12]
Coloro che invece temono il loro Signore in ciò che è invisibile, avranno perdono e ricompensa grande.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, coloro che temono Allāh nel loro animo otterranno il perdono dei loro peccati e una grande ricompensa, ovvero il Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que receiam a seu Senhor, ainda que Invisível, terão perdão e grande prêmio.
Spanish - Noor International
12. En verdad, quienes teman a su Señor cuando no son vistos[1061]obtendrán el perdón de sus pecados y una gran recompensa (por sus buenas acciones).
[1061] O a pesar de no verlo.
English - Sahih International
Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”.
- E quando il Signore trasse, dai lombi dei figli di Adamo, tutti i loro discendenti
- Non aveva su di loro alcun potere, eccetto per il fatto che volevamo distinguere chi
- Sarà il Giorno in cui non potranno parlare,
- entra nel Mio Paradiso”.
- Poi li colpì con la mano destra.
- il Giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non
- Rimasero trecento anni nella loro caverna, e ne aggiungono altri nove.
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



