Sura 7 Versetto 199 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ﴾
[ الأعراف: 199]
Prendi quello che ti concedono di buon grado, ordina il bene e allontanati dagli ignoranti.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Accetta, o Messaggero, da parte della gente ciò che ti compiace e le azioni ed i comportamenti che sono loro più agevoli, e non costringerli a compiere cose contrarie ai loro costumi, poiché ciò li indurrà ad allontanarsi da te; e ordina di usare le migliori parole e di compiere le migliori azioni, e non curarti degli ignoranti: Trascura la loro ignoranza.
Chi ti fa del male e ti priva di qualcosa, tu non privarlo di nulla.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Toma-te, Muhammad, de indulgência e ordena o que é conveniente, e dá de ombros aos ignorantes.
Spanish - Noor International
199. Perdona (el mal comportamiento de la gente,[272]oh, Muhammad!), ordena el bien y aléjate de los ignorantes.
[272] También puede significar: «Acepta lo que se te ofrece (tanto los bienes que te da la gente libremente para que des caridad como las buenas acciones que pueden efectuar sin poner sobre ellos demasiadas imposiciones)». En este caso, esta aleya seria anterior a la obligación del azaque.
English - Sahih International
Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
Ayats from Quran in Italian
- E annuncia a coloro che credono e compiono il bene, che avranno i Giardini in
- Il loro Signore risponde all'invocazione: “In verità, non farò andare perduto nulla di quello che
- I miscredenti sono come bestiame di fronte al quale si urla, ma che non ode
- Questo [Corano] per gli uomini, è un appello al veder chiaro, una guida e una
- Sicuramente vi metteremo alla prova con terrore, fame e diminuzione dei beni, delle persone e
- Questo è Gesù, figlio di Maria, parola di verità della quale essi dubitano.
- Coloro che sono rimasti indietro, felici di restare nelle loro case, [opponendosi così] al Messaggero
- per mostrarti altri Nostri segni ben più grandi.
- O mio Signore, mi hai dato qualche potere e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni.
- Non c'è dubbio che mi chiamate a chi non può essere invocato né in questa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers