Sura 7 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ الأعراف: 12]
Disse [Allah]: “Cosa mai ti impedisce di prosternarti, nonostante il Mio ordine?”. Rispose: “Sono migliore di lui, mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Allāh l`Altissimo, rimproverando Iblīs: " Qual è il motivo per cui hai disobbedito al Mio ordine di prosternarti ad Ǣdem?" Disse Iblīs , rispondendo al suo Dio: " Me lo ha impedito il fatto che , in verità, sono migliore di lui.
Tu mi hai creato dal Fuoco, mentre hai creato lui dall`argilla, ed il Fuoco è più prestigioso dell`argilla".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah disse: O que te impediu de te prosternares, quando to ordenei? Satã disse: Sou melhor que ele. Criaste-me de fogo e criaste-o de barro
Spanish - Noor International
12. (Al-lah) le dijo: «¿Qué te ha impedido postrarte cuando te lo he ordenado?». (Iblis) respondió: «Yo soy superior a él: a mí me creaste de fuego; mientras que a él, de barro».
English - Sahih International
[Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno le scuse saranno inutili a coloro che furono ingiusti: non saranno ascoltati.
- Se due gruppi di credenti combattono tra loro, riconciliateli. Se poi [ancora] uno di loro
- sfrontatamente tacciavano di menzogna i Nostri segni,
- Non ti avvicinare alla fornicazione. È davvero cosa turpe e un tristo sentiero.
- e la bontà verso colei che mi ha generato. Non mi ha fatto né violento,
- Di': “O uomini! Se avete qualche dubbio sulla mia religione, [confermo che] io non adoro
- Disse Mosè al suo popolo: “Chiedete aiuto ad Allah e sopportate con pazienza: la terra
- In verità, quelli che credono, compiono il bene e si umiliano di fronte al loro
- Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
- Risposero: “Incubi confusi. Non sappiamo interpretare gli incubi”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers