Sura 3 Versetto 120 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ﴾
[ آل عمران: 120]
Se vi giunge un bene, se ne affliggono. Se un male vi colpisce, gioiscono. Se però sarete pazienti e devoti, i loro intrighi non vi procureranno alcun male. Allah abbraccia tutto quello che fanno.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se vi giunge, o credenti, una grazia, che sia vittoria sul nemico o un aumento della vostra ricchezza o figli, loro saranno colpiti dall`afflizione; ma se vi colpisce una disgrazia, che sia la sconfitta o carenza di beni o figli, loro gioiranno ed esulteranno.
Ma se sopportate i Suoi decreti e il Suo destino e temete la Sua ira, non vi affliggeranno le loro trame ed il loro male.
In verità, Allāh dissolve le loro trame e li induce al fallimento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se algo de bom vos toca, isto os aflige. E se algo de mal vos alcança, com isso jubilam. E se pacientardes e fordes piedosos, sua insídia, em nada vos prejudicará. Por certo, Allah está sempre abarcando o que fazem.
Spanish - Noor International
120. Si os sucede algo bueno, se afligen; pero si os sucede algo malo, se alegran. Mas si sois pacientes y teméis a Al-lah, lo que tramen contra vosotros no os perjudicará en lo más mínimo. Realmente, el conocimiento de Al-lah abarca todo lo que hacen.
English - Sahih International
If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it. And if you are patient and fear Allah, their plot will not harm you at all. Indeed, Allah is encompassing of what they do.
Ayats from Quran in Italian
- In verità avvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò
- poiché si opposero ad Allah e al Suo Inviato. E quanto a chi si oppone
- E vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole. Opera di Allah, Che
- Vi ha messo a disposizione il sole e la luna che gravitano con regolarità, e
- Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che
- e sono costanti nella loro orazione,
- Di': “Percorrete la terra e considerate ciò che è avvenuto a coloro che vi hanno
- E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie
- Quando vide che le loro mani non lo avvicinavano, si insospettì ed ebbe paura di
- per quelli che trasmettono l'ordine.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



