Sura 2 Versetto 235 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِي أَنفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَن تَقُولُوا قَوْلًا مَّعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 235]
Non sarete rimproverati se accennerete a una proposta di matrimonio, o se ne coltiverete segretamente l'intenzione. Allah sa che ben presto vi ricorderete di loro. Ma non proponete loro il libertinaggio: dite solo parole oneste. Ma non risolvetevi al contratto di matrimonio prima che sia trascorso il termine prescritto. Sappiate che Allah conosce quello che c'è nelle anime vostre e quindi state in guardia. Sappiate che in verità Allah è perdonatore, magnanimo.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non commettete peccato se mostrate il desiderio di chiedere la mano di una donna durante il periodo di lutto o divorzio, senza dichiararlo apertamente.
Ad esempio, dire: " Dimmi quando il tuo periodo sarà terminato" , e non vi è peccato in ciò che nascondete nell`intimo.
Allāh sa che le menzionerete, a causa del grande desiderio che serbate per esse; così vi ha permesso di accennarlo, senza dichiararlo apertamente.
State attenti a non incontrarle in disparte a scopo di ottenere la loro mano mentre loro sono in tale periodo, ad eccezione delle parole ammesse, ovvero la semplice proposta, e non pattuite un contratto di matrimonio in questo periodo.
E sappiate che Allāh Conosce ciò che nascondete nelle vostre anime, sia di ciò che vi ha permesso che ciò che vi ha proibito; temeteLo, e non trasgredite i Suoi limiti, e sappiate che, in verità, è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, Tenero, non li indirizza con la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não há culpa sobre vós em insinuardes às mulheres propostas de casamento, ou em ocultardes essa intenção em vossas almas. Allah sabe que vos estareis lembrando delas; mas não vos comprometais, secretamente com elas, exceto se lhes disserdes dito conveniente. E não decidais consumar os laços matrimoniais até que a prescrição atinja seu termo. E sabei que Allah sabe o que há em vossas almas: então, precatai-vos dEle. E sabei que Allah é Perdoador, Clemente.
Spanish - Noor International
235. No cometéis ninguna falta si les dejáis entrever (antes de que finalice su plazo de espera) vuestra intención de casaros con ellas o si la ocultáis en vuestro interior; Al-lah sabe que pensaréis en ellas. Pero noos comprometáis con ellas en secreto, sino habladles de manera honorable (insinuándoles indirectamente vuestra intención o comunicándosela a sus familiares). Y no formalicéis el contrato de matrimonio hasta que haya concluido el plazo de espera. Sabed que Al-lah conoce lo que escondéis en vuestro interior, así que temedle. Y sabed que Al-lah es Indulgente y Tolerante.
English - Sahih International
There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. Allah knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that Allah knows what is within yourselves, so beware of Him. And know that Allah is Forgiving and Forbearing.
Ayats from Quran in Italian
- Sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
- Il Messia, figlio di Maria, non era che un messaggero. Altri messaggeri erano venuti prima
- e coppe poste [a portata di mano]
- Il cielo lo abbiamo costruito con la Nostra potenza e [costantemente] lo estendiamo nell'immensità;
- Avete avuto un bell'esempio in Abramo e in coloro che erano con lui, quando dissero
- Li abbiamo messi alla prova come abbiamo messo alla prova quelli del giardino che avevano
- Mi vuoi forse rinfacciare questo favore, mentre schiavizzi i Figli di Israele?”.
- Allah non ha posto due cuori nel petto di nessun uomo, né ha fatto vostre
- Hanno piedi per camminare, hanno mani per afferrare, hanno occhi per vedere, hanno orecchie per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب