Sura 25 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا﴾
[ الفرقان: 71]
chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E chiunque si penta dinanzi ad Allāh e dimostri la sincerità del suo pentimento compiendo atti di obbedienza e abbandonando i peccati, il suo pentimento verrà accettato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem se volta arrependido e faz o bem, por certo, ele se volta para Allah, arrependido, perfeitamente.
Spanish - Noor International
71. Y quien se arrepienta y actúe (después) rectamente estará mostrando un sincero arrepentimiento hacia Al-lah (que Él aceptará).
English - Sahih International
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.
Ayats from Quran in Italian
- che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,
- E quando Mosè chiese acqua per il suo popolo, dicemmo: “Colpisci la roccia con il
- Mangiatene e fatevi pascolare il vostro bestiame. Ecco segni per coloro che hanno intelletto.
- Quando poi dimenticarono quello che era stato loro ricordato, salvammo coloro che proibivano il male
- Sareste voi più difficili da creare o il cielo che [Egli] ha edificato?
- lieti di quello che Allah, per Sua grazia, concede. E a quelli che sono rimasti
- Non credeva in Allah, il Supremo,
- La vita presente non è che gioco effimero. L'altra vita è certamente migliore per quelli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers