Sura 4 Versetto 123 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾
[ النساء: 123]
Questo non dipende dai vostri desideri e neppure da quelli della Gente della Scrittura. Chi opera il male ne pagherà il fio e non troverà, all'infuori di Allah, né patrono né alleato.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La salvezza e la vittoria non si ottengono seguendo il desiderio, o voi musulmani, oppure seguendo ciò che desidera la Gente del Libro; piuttosto, si ottengono tramite le proprie opere: Chi di voi compie una cattiva azione sarà giudicato, nel Giorno del Giudizio, e non troverà alcun protettore all`infuori di Allāh che possa essergli di beneficio, né un intercessore che lo protegga dal male.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A recompensa não depende de vossos desejos nem dos desejos dos seguidores do Livro. Quem faz mal com ele será recompensado e não encontrará para si, além de Allah, protetor nem socorredor.
Spanish - Noor International
123. (La aceptación de la religión y el logro del éxito) no depende de vuestros deseos[162] ni de los deseos de quienes recibieron las Escrituras (judíos y cristianos). Quien actúe mal será castigado por ello, y no hallará fuera de Al-lah ningún protector o auxiliador.
[162] Esta aleya fue revelada porque los musulmanes, los cristianos y los judíos discutían sobre qué religión era la mejor y cada grupo defendía la suya con orgullo. Esta aleya viene a decir que no todos los que manifiesten estar en la verdad lo están y que la aceptación de la religión no reside en meras palabras, sino en la fe, la cual debe demostrarse con acciones basadas en la obediencia a Al-lah.
English - Sahih International
Paradise is not [obtained] by your wishful thinking nor by that of the People of the Scripture. Whoever does a wrong will be recompensed for it, and he will not find besides Allah a protector or a helper.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che credono combattono per la causa di Allah, mentre i miscredenti combattono per la
- Quando vengono presso di voi dicono: “Siamo credenti”, ma entrano con miscredenza, ed escono alla
- Se lo avessimo rivelato ad un non arabo,
- Ci sono messaggeri di cui ti abbiamo narrato e altri di cui non abbiamo fatto
- Lo abbiamo scritto nel Salterio, dopo che venne il Monito: “La terra sarà ereditata dai
- sono i miscredenti, i peccatori.
- Questo è un Libro benedetto, che abbiamo fatto scendere a conferma di quello che era
- Si scambieranno un calice immune da vanità o peccato.
- E coloro che invocate all'infuori di Lui, non sono in grado di aiutarvi e neppure
- all'ombra di un fumo nero
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers