Sura 20 Versetto 121 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ﴾
[ طه: 121]
Ne mangiarono entrambi e presero coscienza della loro nudità. Iniziarono a coprirsi intrecciando foglie del giardino. Adamo disobbedì al suo Signore e si traviò.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ǣdem آدم ed Evaحواء mangiarono dall`albero di cui era stato vietato loro di mangiare, così vennero loro rivelate le loro intimità, dopo che furono loro nascoste, e iniziarono a raccogliere foglie dagli alberi del Paradiso per coprire le loro intimità.
Ǣdem disobbedì all`ordine del suo Dio di non mangiare da quell`albero, e non lo seguì, e fece così ciò che non gli era permesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, dela ambos comeram, e as partes pudendas mostraram-se-lhes, e começaram a aglutinar sobre elas, folhas do Paraíso. E Adão desobedeceu a seu Senhor, e transviou-se.
Spanish - Noor International
121. Y Adán y su esposa comieron del árbol;entonces sus partes íntimas aparecieron al descubierto y empezaron a cubrirse con hojas del paraíso. Y Adán desobedeció a su Señor y se extravió.
English - Sahih International
And Adam and his wife ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.
Ayats from Quran in Italian
- In verità il tuo Signore giudicherà tra di loro, col Suo giudizio; Egli è l'Eccelso,
- E mentre costruiva l'Arca, ogni volta che i notabili della sua gente gli passavano vicino,
- Un credente che apparteneva alla famiglia di Faraone e che celava la sua fede, disse:
- finché visiterete le tombe.
- E se vogliono tradirti, è Allah che già hanno tradito, ed Egli li ha dati
- Ne abbiamo fatto un monito e un'utilità per i viaggiatori del deserto.
- Non vedi, che abbiamo mandato i diavoli contro i miscredenti, per incitarli con forza?
- Poi li ho chiamati ad alta voce.
- dal fuoco incessantemente attizzato,
- li guiderà, migliorerà la loro condizione,
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب