Sura 16 Versetto 122 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ النحل: 122]
Gli abbiamo dato il bene in questa vita e nell'altra sarà certamente tra i giusti.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli concedemmo, in questa vita, la profezia, buona reputazione, e figli retti, e, in verità, nell`Aldilà egli sarà annoverato tra i pii, coloro ai quali Allāh ha riservato gli alti ranghi del Paradiso
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E concedemo-lhe, na vida terrena, boa dádiva, e, por certo, na Derradeira Vida, será dos íntegros.
Spanish - Noor International
122. Y le concedimos cosas buenas en esta vida; y en la otra estará entre los rectos y virtuosos.
English - Sahih International
And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous.
Ayats from Quran in Italian
- Quando veniva loro un bene dicevano: “Questo ci spetta”; mentre se li colpiva un male,
- da sua madre e da suo padre,
- dal fuoco incessantemente attizzato,
- Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”.
- Quando persero la speranza [di riaverlo], discussero [tra loro] in segreto. Disse il maggiore: “Non
- Disse: “Signore, ho chiamato il mio popolo giorno e notte,
- Chi verrà con il bene, avrà meglio ancora; chi verrà con il male, [sappia che]
- Non toccate i beni dell'orfano se non a suo vantaggio e [solo] fino a quando
- coloro i cui cuori fremono al ricordo di Allah, coloro che sopportano con costanza quello
- Ne abbiamo fatto un monito e un'utilità per i viaggiatori del deserto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



