Sura 25 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا﴾
[ الفرقان: 43]
Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere un garante per lui?
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Hai visto, o Messaggero, colui che ha preso una divinità da adorare, seguendo i propri desideri, alla quale ha obbedito? Saresti forse in grado di essere il suo tutore, facendolo tornare alla fede o impedendogli la miscredenza?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Viste aquele que toma por deus sua paixão? Então, és tu, sobre ele, patrono?
Spanish - Noor International
43. ¿No has reparado en quien hace de sus pasiones su dios (oh, Muhammad!)? ¿Acaso serás tú su guardián?
English - Sahih International
Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would you be responsible for him?
Ayats from Quran in Italian
- E il Giorno in cui giungerà l'Ora, in quel Giorno verranno separati.
- Demmo ad entrambi la Scrittura esplicita,
- In verità egli ha un posto vicino a Noi e un buon luogo di ritorno.
- e scacciati: avranno il castigo perpetuo)
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Non sono loro ad avere potere sulla terra e non avranno patrono alcuno all'infuori di
- Pensavate che vi avessimo creati per celia e che non sareste stati ricondotti a Noi?”.
- Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
- per quelle che scivolano leggere,
- E i credenti diranno: “Questi sono coloro che giuravano [in nome] di Allah, con giuramento
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



