Sura 67 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ﴾
[ الملك: 4]
Osserva ancora due volte: il tuo sguardo ricadrà, stanco e sfinito.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi guarda ripetutamente, la tua vista tornerà umilmente, incapace di osservare alcun difetto o squilibrio nella creazione del Cielo, lo vedrai come notte buia mai vista.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, torna a vista, duas vezes, que a vista se voltará para ti, malogrado e exausto.
Spanish - Noor International
4. Después, vuelve tu mirada nuevamente, una y otra vez. Tu mirada regresará frustrada y extenuada (incapaz de encontrar defecto alguno).
English - Sahih International
Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it is fatigued.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra,
- [tutti si comportano così] eccetto coloro che perseverano e compiono il bene. Essi avranno perdono
- nell'Inferno in cui cadranno? Qual trista dimora!
- Noi siamo vostri alleati in questa vita e nell'altra, e in quella avrete ciò che
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- E dicono: “Non entreranno nel Paradiso altri che i giudei e i nazareni”. Questo è
- Provvederemo loro i frutti e le carni che desidereranno.
- dicendo: Implorate il perdono del vostro Signore, Egli è Colui Che molto perdona,
- Dissero: “O mago, implora per noi il tuo Signore, in nome del patto che ha
- e di recitare il Corano. Chi segue la retta via lo fa a suo vantaggio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



