Sura 2 Versetto 122 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 122]
O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come vi ho favorito rispetto ad altri popoli del mondo.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O figli d`Israīl, ricordate le Mie grazie, religiose e mondane, che vi ho concesso; e ricordate che vi ho preferito ai popoli del vostro tempo, tramite la profezia ed il potere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó filhos de Israel! Lembrai-vos de Minha graça, com que vos agraciei, e de que vos preferi aos mundos.
Spanish - Noor International
122. Oh, hijos de Israel!, recordad las gracias que os he concedido y que os favorecí entre todos los pueblos (de vuestra época).
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- e mi rifugio in Te, Signore, contro la loro presenza vicino a me”.
- Dicono: “A quando questa promessa? [Ditecelo,] se siete veridici”.
- In verità abbiamo preparato per i miscredenti catene, gioghi e la Fiamma.
- e adora il tuo Signore fin che non ti giunga l'ultima certezza.
- che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora.
- Disse: “Puniremo chi avrà agito ingiustamente e poi sarà ricondotto al suo Signore che gli
- Li resuscitammo infine perché si interrogassero a vicenda. Disse uno di loro: “Quanto tempo siete
- Dissero: “Chiedi per noi al tuo Signore che ci indichi di che colore deve essere”.
- Hanno presso di loro i tesori del tuo Signore o sono loro i dominatori?
- E di': “La lode appartiene ad Allah, Che non ha figlio alcuno, Che non ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers