Sura 2 Versetto 122 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 122]
O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come vi ho favorito rispetto ad altri popoli del mondo.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O figli d`Israīl, ricordate le Mie grazie, religiose e mondane, che vi ho concesso; e ricordate che vi ho preferito ai popoli del vostro tempo, tramite la profezia ed il potere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó filhos de Israel! Lembrai-vos de Minha graça, com que vos agraciei, e de que vos preferi aos mundos.
Spanish - Noor International
122. Oh, hijos de Israel!, recordad las gracias que os he concedido y que os favorecí entre todos los pueblos (de vuestra época).
English - Sahih International
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- O mogli del Profeta, non siete simili ad alcuna delle altre donne. Se volete comportarvi
- In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure
- Mi esortate a non credere in Allah e ad attribuirGli consoci di cui non ho
- a chi teme il Compassionevole nell'invisibile e ritorna [a Lui] con cuore contrito.
- E quando Mosè disse al suo popolo: “O popol mio! Ricordate la grazia di Allah
- Per chi avrà temuto di presentarsi [al cospetto] del suo Signore ci saranno due Giardini.
- Quando il Decreto cadrà loro addosso, faremo uscire, per loro, una bestia dalla terra. [Essa]
- Lo marchieremo sul grugno.
- Quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].
- [Agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers