Sura 67 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
Di': “Cosa credete? Se la vostra acqua rientrasse nelle profondità [della terra] chi vi procurerebbe acqua sorgiva?”.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri: " Ditemi , se l`acqua che bevete sprofondasse nella terra senza poterla raggiungere, chi potrebbe portarvi abbondante acqua corrente? Nessuno se non Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Vistes? Se vossa água se torna subtérrea, então, quem vos fará vir água fluida?
Spanish - Noor International
30. Diles: «Decidme, si vuestra agua desapareciera bajo la tierra, ¿quién podría hacerla brotar para vosotros (salvo Al-lah)?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
Ayats from Quran in Italian
- Saranno i ravvicinati [ad Allah],
- Ai miscredenti abbiamo reso piacevole la vita terrena ed essi scherniscono i credenti. Ma coloro
- Tra le Nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita
- La vostra creazione e resurrezione [per Allah] è [facile] come quella di una sola anima.
- Non hanno scienza alcuna, come del resto i loro avi. È mostruosa la parola che
- Colui che Allah svia, non avrà oltre a Lui patrono alcuno. Vedrai gli ingiusti che,
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato,
- Colui [che ha fatto tutto questo] non sarebbe dunque capace di far risorgere i morti?
- Lo colpì Allah con il castigo nell'altra vita e in questa.
- E se chiedi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, di certo risponderanno:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers