Sura 67 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاءٍ مَّعِينٍ﴾
[ الملك: 30]
Di': “Cosa credete? Se la vostra acqua rientrasse nelle profondità [della terra] chi vi procurerebbe acqua sorgiva?”.
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri: " Ditemi , se l`acqua che bevete sprofondasse nella terra senza poterla raggiungere, chi potrebbe portarvi abbondante acqua corrente? Nessuno se non Allāh".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Vistes? Se vossa água se torna subtérrea, então, quem vos fará vir água fluida?
Spanish - Noor International
30. Diles: «Decidme, si vuestra agua desapareciera bajo la tierra, ¿quién podría hacerla brotar para vosotros (salvo Al-lah)?».
English - Sahih International
Say, "Have you considered: if your water was to become sunken [into the earth], then who could bring you flowing water?"
Ayats from Quran in Italian
- Dopo di lui, mandammo altri messaggeri ai loro popoli. Vennero loro con le prove, ma
- Adorano all'infuori di Lui cose su cui Egli non ha fatto scendere autorità alcuna, ciò
- e Che ti ha formato nel modo che ha voluto?
- Di': “Agite, Allah osserverà le vostre opere e [le osserveranno] anche il Suo Messaggero e
- Spieghiamo così i Nostri segni, affinché siano spinti a dire: “Li hai studiati”, e per
- presso il popolo di Faraone: non avranno timore di [Me]?”.
- Sopporta con pazienza quel che dicono e ricordati del Nostro servo Davide, così forte, così
- Non è forse Allah il più Saggio dei giudici?
- Eccetto coloro che credono, compiono il bene e spesso ricordano Allah, e che si difendono
- che gravava sulle tue spalle?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers