Sura 2 Versetto 207 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ البقرة: 207]
Ma tra gli uomini, ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca del compiacimento di Allah. Allah è dolce con i Suoi servi.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra la gente, vi è il credente che offre se stesso nell`obbedienza al suo Dio e lotta per la Sua causa cercando il Suo compiacimento; e Allāh possiede immensa Misericordia per i Suoi sudditi, Tenero nei loro confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dentre os homens há quem se sacrifique em busca do agrado de Allah. E Allah é compassivo para com os servos.
Spanish - Noor International
207. (Por otro lado) hay hombres que darían su vida buscando la complacencia de Al-lah (obedeciéndolo), y Al-lah es Compasivo con Sus siervos.
English - Sahih International
And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.
Ayats from Quran in Italian
- lo giuro per l'anima in preda al rimorso.
- Di': “Viaggiate sulla terra e vedrete cosa ne è stato di coloro che tacciavano di
- Guidarvi sulla retta via è prerogativa di Allah, poiché altre [vie] se ne allontanano. Se
- Egli è Colui Che conosce il palese e l'invisibile; è l'Eccelso, il Misericordioso;
- di frutti e saranno colmati di onori
- Coloro che credono combattono per la causa di Allah, mentre i miscredenti combattono per la
- Dicono: “A quando questa promessa? [Ditecelo,] se siete veridici”.
- E vi ha dato [parte] di tutto quel che Gli avete chiesto: se voleste contare
- In verità sono presso di Noi, tra i migliori degli eletti.
- O voi che credete, obbedite ad Allah e al Messaggero e a coloro di voi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers