Sura 2 Versetto 207 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ البقرة: 207]
Ma tra gli uomini, ce n'è qualcuno che ha dato tutto se stesso alla ricerca del compiacimento di Allah. Allah è dolce con i Suoi servi.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra la gente, vi è il credente che offre se stesso nell`obbedienza al suo Dio e lotta per la Sua causa cercando il Suo compiacimento; e Allāh possiede immensa Misericordia per i Suoi sudditi, Tenero nei loro confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dentre os homens há quem se sacrifique em busca do agrado de Allah. E Allah é compassivo para com os servos.
Spanish - Noor International
207. (Por otro lado) hay hombres que darían su vida buscando la complacencia de Al-lah (obedeciéndolo), y Al-lah es Compasivo con Sus siervos.
English - Sahih International
And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.
Ayats from Quran in Italian
- per coloro che recitano il monito:
- Non hanno visto quante generazioni abbiamo fatto perire prima di loro? Esse non torneranno mai
- Gli stanno a guardia diciannove [angeli].
- nessuno potrà impedirlo.
- che vuole scacciarvi dalla vostra terra”. “Cosa dunque ordinate in proposito?”
- Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi
- In verità abbiamo fatto scendere su di te il Libro con la verità, affinché giudichi
- Quando ciò avverrà, crederete? [Verrà detto loro:] “Solo ora [ci credete] mentre prima volevate affrettarlo?”.
- A Lui [appartiene] ciò che è nei cieli e ciò che sta sulla terra. Allah
- Allah non vi punirà per un'avventatezza nei vostri giuramenti, ma vi punirà per i giuramenti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers