Sura 18 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا﴾
[ الكهف: 54]
Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l'uomo è la più polemica delle creature.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In questo Coranoهذا القرآن, rivelato a Muħammed المنزّل على محمّد pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, abbiamo presentato chiarimenti e vari tipi di esempi, affinché se ne rammentino e se ne dissuadano; tuttavia la caratteristica più evidente dell`uomo, specialmente il miscredente, è impegnarsi a dibattere senza fornire alcuna prova della verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, patenteamos, neste Alcorão, para os homens, algo de cada exemplo. Mas o ser humano está, mais que tudo, em contenda.
Spanish - Noor International
54. Y, ciertamente, hemos expuesto con claridad a los hombres en este Corán todo tipo de ejemplos. Mas el hombre es, antes que nada, un gran discutidor.
English - Sahih International
And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.
Ayats from Quran in Italian
- Facemmo avvicinare gli altri,
- Affinché Allah li compensi delle loro opere più belle e aggiunga loro della Sua Grazia.
- Stabilimmo per Abramo il sito della Casa (dicendogli): “Non associare a Me alcunché, mantieni pura
- Quando, alla vista del castigo, i seguiti sconfesseranno i loro seguaci, quando ogni legame sarà
- in quel Giorno la vera sovranità [apparterrà] al Compassionevole e sarà un Giorno difficile per
- Allah ha preparato per loro Giardini, dove scorrono i ruscelli e dove rimarranno in perpetuo.
- Altri sono lasciati in attesa del decreto di Allah: li punirà o accoglierà il loro
- Che cosa avete? Come giudicate?
- Non proporranno alcun interrogativo, senza che [Noi] ti forniamo la verità [in proposito] e la
- Voi li amate, mentre loro non vi amano affatto. Mentre voi credete a tutta la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers