Sura 18 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 18 Versetto 54 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Kahf Versetto 54 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا
[ الكهف: 54]

Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l'uomo è la più polemica delle creature.

Surah Al-Kahf in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


In questo Coranoهذا القرآن, rivelato a Muħammed المنزّل على محمّد pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, abbiamo presentato chiarimenti e vari tipi di esempi, affinché se ne rammentino e se ne dissuadano; tuttavia la caratteristica più evidente dell`uomo, specialmente il miscredente, è impegnarsi a dibattere senza fornire alcuna prova della verità.

listen to sura Al-Kahf Versetto 54


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, com efeito, patenteamos, neste Alcorão, para os homens, algo de cada exemplo. Mas o ser humano está, mais que tudo, em contenda.


Spanish - Noor International


54. Y, ciertamente, hemos expuesto con claridad a los hombres en este Corán todo tipo de ejemplos. Mas el hombre es, antes que nada, un gran discutidor.



English - Sahih International


And We have certainly diversified in this Qur'an for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.


Ayats from Quran in Italian

  1. I veri credenti sono coloro che credono in Allah e nel Suo Inviato senza mai
  2. Dissero: “O Hûd, non ci hai recato nessuna prova, non vogliamo abbandonare i nostri dèi
  3. Disse [Giacobbe]: “Non lo manderò con voi, finché non giurerete su Allah che me lo
  4. all'infuori di Allah?”. Risponderanno: “Si sono allontanati da noi: anzi, non invocavamo altro che il
  5. Vedrai quelli che hanno una malattia nel cuore, correre verso di loro, dicendo: “Temiamo un
  6. E [giuro] per Allah che tramerò contro i vostri idoli, non appena volterete le spalle!”.
  7. Ogni cibo era permesso ai figli di Israele, eccetto quello che Israele stesso si era
  8. E di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad
  9. Abbiamo dato il Libro a Mosè, e dopo di lui abbiamo inviato altri messaggeri. E
  10. E dissero: “Crediamo nel Signore dei mondi,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Kahf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
Surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 25, 2025

Please remember us in your sincere prayers