Sura 45 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الجاثية: 3]
In verità nei cieli e sulla terra ci sono segni per coloro che credono,
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, nei Cieli e nella Terra vi sono prove della potenza di Allāh e della Sua unicità, per i credenti, poiché sono costoro a prendere atto dei Segni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, nos céus e na terra, há sinais para os crentes.
Spanish - Noor International
3. En verdad, en los cielos y en la tierra hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
Indeed, within the heavens and earth are signs for the believers.
Ayats from Quran in Italian
- [Un Libro] retto, per avvertire di un rigore proveniente da parte di Allah, per annunciare
- avranno gioia effimera nella vita terrena, quindi ritorneranno a Noi e faremo gustare loro un
- In quel Giorno sigilleremo le loro bocche, parleranno invece le loro mani e le loro
- O credenti, temete Allah e credete nel Suo Messaggero, affinché Allah vi dia due parti
- Chi è peggior ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e considera bugia i
- “Vorreste credere prima che ve ne dia il permesso? - disse Faraone - Si tratta
- E come lo riprendereste, dopo che vi siete accostati l'uno all'altra e dopo che esse
- Dice: “Ho dilapidato una quantità di beni”.
- Egli è Colui Che invia i venti, annunciatori e precursori della Sua misericordia. Quando poi
- E quando vi salvammo dalla famiglia di Faraone che vi infliggeva il peggiore dei tormenti:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers