Sura 3 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَىٰ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ﴾
[ آل عمران: 36]
Poi, dopo aver partorito, disse: “Mio Signore, ecco che ho partorito una femmina”: ma Allah sapeva meglio di lei quello che aveva partorito. “Il maschio non è certo simile alla femmina! L'ho chiamata Maria e pongo lei e la sua discendenza sotto la Tua protezione, contro Satana il lapidato.”
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando terminò la gravidanza, partorì ciò che era nel suo ventre e disse, scusandosi, perché si aspettava fosse un maschio: " O Dio mio , in verità ho partorito una femmina.
E Allāh sa ciò che ho partorito" .
E il maschio che attendeva non è come la femmina che le è stata donata , sia nella forza che nella forma.
" In verità , l`ho chiamata Maryem, e mi rifugio in Te, per lei e i suoi figli, da Satana, colui che venne escluso dalla Tua Misericordia".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando deu à luz a ela, disse: Senhor meu! Por certo, dei à luz uma varoa. E Allah era bem Sabedor de quem ela dera à luz E o varão não é igual à varoa. E por certo, chamei-lhe Maria. E por certo, entrego-a e sua descendência, à Tua proteção, contra o maldito Satã.
Spanish - Noor International
36. Y cuando hubo dado a luz, dijo: «Señor!, he dado a luz a una niña —y Al-lah bien sabía lo que había dado a luz— y el varón (que esperaba tener) no es como la hembra (que he tenido para consagrarla a Tu servicio en el templo). Le he puesto por nombre María, y busco refugio en Ti para ella y para su descendencia del Demonio, el expulsado».
English - Sahih International
But when she delivered her, she said, "My Lord, I have delivered a female." And Allah was most knowing of what she delivered, "And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah]."
Ayats from Quran in Italian
- mentre di ogni cosa abbiamo tenuto conto per iscritto.
- pur avanzando le sue scuse.
- Quando vengono recitati i Nostri chiari versetti, i miscredenti dicono a coloro che credono: “Quale
- Saranno serviti da fanciulli di eterna giovinezza: vedendoli, ti sembreranno perle sparse.
- Seguite quello che vi è stato rivelato dal vostro Signore e non abbiate altri patroni,
- e spente le stelle,
- Oppure hanno un altro dio all'infuori di Allah? Gloria a Lui, Egli è ben al
- contro il male che ha creato,
- Tra i messaggeri, a taluni abbiamo dato eccellenza sugli altri. A qualcuno Allah ha parlato,
- Quando poi [un tal uomo] verrà a Noi, dirà: “Ahimè, quanto vorrei che tra te
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers