Sura 3 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَىٰ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنثَىٰ ۖ وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ﴾
[ آل عمران: 36]
Poi, dopo aver partorito, disse: “Mio Signore, ecco che ho partorito una femmina”: ma Allah sapeva meglio di lei quello che aveva partorito. “Il maschio non è certo simile alla femmina! L'ho chiamata Maria e pongo lei e la sua discendenza sotto la Tua protezione, contro Satana il lapidato.”
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando terminò la gravidanza, partorì ciò che era nel suo ventre e disse, scusandosi, perché si aspettava fosse un maschio: " O Dio mio , in verità ho partorito una femmina.
E Allāh sa ciò che ho partorito" .
E il maschio che attendeva non è come la femmina che le è stata donata , sia nella forza che nella forma.
" In verità , l`ho chiamata Maryem, e mi rifugio in Te, per lei e i suoi figli, da Satana, colui che venne escluso dalla Tua Misericordia".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando deu à luz a ela, disse: Senhor meu! Por certo, dei à luz uma varoa. E Allah era bem Sabedor de quem ela dera à luz E o varão não é igual à varoa. E por certo, chamei-lhe Maria. E por certo, entrego-a e sua descendência, à Tua proteção, contra o maldito Satã.
Spanish - Noor International
36. Y cuando hubo dado a luz, dijo: «Señor!, he dado a luz a una niña —y Al-lah bien sabía lo que había dado a luz— y el varón (que esperaba tener) no es como la hembra (que he tenido para consagrarla a Tu servicio en el templo). Le he puesto por nombre María, y busco refugio en Ti para ella y para su descendencia del Demonio, el expulsado».
English - Sahih International
But when she delivered her, she said, "My Lord, I have delivered a female." And Allah was most knowing of what she delivered, "And the male is not like the female. And I have named her Mary, and I seek refuge for her in You and [for] her descendants from Satan, the expelled [from the mercy of Allah]."
Ayats from Quran in Italian
- Colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui
- O voi che credete, non cibatevi dell'usura che aumenta di doppio in doppio. E temete
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah e smentisce la verità
- Quando sentono discorsi vani, se ne allontanano dicendo: “A noi le opere nostre e a
- In verità Egli _ esaltata sia la Sua Maestà - non si è preso né
- Possiedono l'invisibile in modo tale da descriverlo?
- [coloro] che gli angeli coglieranno nella purezza, dicendo loro: “Pace su di voi! Entrate nel
- Faraone sviò la sua gente e non la guidò [al bene].
- Forse chiedi loro un compenso che li gravi di un peso insopportabile?
- E [sarà detto]: “Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers