Sura 14 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 7]
E quando il vostro Signore proclamò: “Se sarete riconoscenti, accrescerò [la Mia grazia]. Se sarete ingrati, in verità il Mio castigo è severo!”,
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Mūsā disse loro: “Rammentate di quando il vostro Dio vi informò con certezza che, se ringraziate Allāh per le grazie menzionate che vi ha concesso, aumenterà le Sue grazie e i Suoi favori, mentre se rinnegate le Sue grazie nei vostri confronti e non Gli siete grati, in verità la Sua punizione verso chi rinnega le Sue grazie e non è grato per esse sarà severa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, de quando vosso Senhor noticiou: Em verdade, se agradeceis, acrescentar-vos-ei Minhas graças. Mas, em verdade, se estais ingratos, por certo, Meu castigo será veemente
Spanish - Noor International
7. »Y (recordad) cuando vuestro Señor declaró: “Si sois agradecidos, os concederé más (favores), pero si negáis Mis gracias (y rechazáis la verdad y desobedecéis), (sabed que) Mi castigo es severo”».
English - Sahih International
And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.' "
Ayats from Quran in Italian
- Non meditano sul Corano? Se provenisse da altri che da Allah, vi avrebbero trovato molte
- Rizzeremo bilance esatte, nel Giorno della Resurrezione e nessuna anima subirà alcun torto; foss'anche del
- Allah è Colui Che ha innalzato i cieli senza pilastri visibili e quindi Si è
- Di': “Vorreste forse rinnegare Colui Che in due giorni ha creato la terra [e vorreste]
- e [affinché] ne traiate altri vantaggi e conseguiate, loro tramite, qualche desiderio che vi sta
- Sappiate che, in verità, Allah è severo nel castigare e che è perdonatore, misericordioso.
- Certamente Allah vi ha soccorsi in molti luoghi, come nel giorno di Hunayn, quando eravate
- per quelle che portano un carico,
- Di': “Allah possiede l'argomento decisivo. Se volesse, vi guiderebbe tutti quanti”.
- Ciò che concedete in usura, affinché aumenti a detrimento dei beni altrui, non li aumenta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers