Sura 32 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 32 Versetto 13 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Sajdah Versetto 13 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ السجدة: 13]

“Se avessimo voluto, avremmo dato ad ogni anima la sua direzione; si è invece compiuta la mia sentenza: riempirò l'Inferno di uomini e di dèmoni insieme".

Surah As-Sajdah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Se avessimo voluto concedere ad ogni anima saggezza e guida, lo avremmo fatto; tuttavia, il Mio decreto, per Saggezza e Giustizia, è di riempire l`Inferno, nel Giorno della Resurrezione, di ogni miscredente dei due mondi, Jinn e Uomini, poiché scelsero la miscredenza e la perdizione invece della via della fede e della rettitudine.

listen to sura As-Sajdah Versetto 13


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E, se quiséssemos, haveríamos concedido a cada alma sua orientação. Mas cumpre-se o Dito vindo de Mim: Encherei a Geena dos jinns e dos homens, deles todos!


Spanish - Noor International


13. Y si hubiéramos querido, los habríamos guiado a todos; pero debe cumplirse Mi palabra de que llenaré el infierno juntamente deyinn y de hombres.



English - Sahih International


And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together.


Ayats from Quran in Italian

  1. Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
  2. Ha infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli sotto di voi e [ha disposto]
  3. Chi avrà ricevuto il libro nella mano destra, dirà: “Prendete, leggete il mio libro.
  4. Quanto a coloro che sono miscredenti, le loro opere sono come un miraggio in una
  5. Se temete la separazione di una coppia, convocate un arbitro della famiglia di lui e
  6. in verità sono il tuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di
  7. E i notabili se ne andarono [dicendo]: “Andatevene e rimanete fedeli ai vostri dèi: questa
  8. Egli è Colui Che in sei giorni ha creato i cieli e la terra, poi
  9. Muhammad, non è altro che un messaggero, altri ne vennero prima di lui; se morisse
  10. Quante città si mostrarono orgogliose di fronte all'ordine del loro Signore e dei Suoi messaggeri!

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Surah Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sajdah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sajdah Al Hosary
Al Hosary
Surah Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 14, 2025

Please remember us in your sincere prayers