Sura 3 Versetto 136 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ﴾
[ آل عمران: 136]
Essi avranno in compenso il perdono del loro Signore e i Giardini in cui scorrono i ruscelli, e vi rimarranno in perpetuo. Che bella ricompensa per coloro che ben agiscono!
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La ricompensa di coloro che possiedono tali pregi e le cui azioni sono lodevoli è che Allāh celi i loro peccati e li perdoni, ed otterranno, nell`Aldilà, Paradisi جنّات sotto i cui palazzi scorrono fiumi, e vi dimoreranno in eterno: che eccellente ricompensa spetta a costoro per la loro devozione ad Allāh!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses, sua recompensa será o perdão de seu Senhor e Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos. E que excelente o prêmio dos laboriosos!
Spanish - Noor International
136. Recibirán como recompensa el perdón de su Señor y jardines por los cuales corren ríos, donde vivirán eternamente. Y qué excelente recompensa para quienes actúan bien!
English - Sahih International
Those - their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow [in Paradise], wherein they will abide eternally; and excellent is the reward of the [righteous] workers.
Ayats from Quran in Italian
- Vorreste forse sostenere che Abramo e Ismaele e Isacco e Giacobbe e le Tribù erano
- Se voleste contare i favori di Allah, non potreste enumerarli. In verità Allah è perdonatore,
- Vagheranno tra esso e il magma ribollente.
- Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi,
- ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
- Ha ponderato e l'ha definito.
- come quello del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, o di quelli [che
- E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
- Quando una disgrazia lo colpisce, l'uomo Ci invoca. Poi, quando gli concediamo una grazia, dice:
- Chi desidera compenso terreno, ebbene il compenso terreno e l'altro, sono presso Allah. Allah è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



