Sura 38 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in prosternazione davanti a lui”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando lo avrò plasmato e avrò completato la sua forma, prosternatevi dinanzi a lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o houver formado e, nele, houver soprado algo de Meu Espírito, então, caí prosternados, diante dele
Spanish - Noor International
72. »y cuando lo haya modelado y haya insuflado en él el alma, os postraréis ante él».
English - Sahih International
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Ayats from Quran in Italian
- Non gioverà loro l'intercessione di intercessori.
- mi è stato ordinato di essere il primo di coloro che Gli si sottomettono”.
- [Appartiene] a loro il peggiore dei castighi e nell'altra vita saranno i più grandi perdenti.
- Egli possiede le chiavi dell'invisibile, che solo Lui conosce. E conosce quello che c'è nella
- Chi sottomette il suo volto ad Allah e compie il bene, si afferra all'ansa più
- Fanno eccezione quei politeisti con i quali concludeste un patto, che non lo violarono in
- O credenti, non chiedete scusa oggi, sarete compensati solo per quel che avrete fatto.
- Già demmo a Mosè la Torâh e gli concedemmo suo fratello Aronne come ausilio.
- E quando avrete terminato i riti, ricordate Allah come ricordate i vostri padri e con
- Concedemmo loro la Nostra misericordia e un sublime, veritiero eloquio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



