Sura 38 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in prosternazione davanti a lui”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando lo avrò plasmato e avrò completato la sua forma, prosternatevi dinanzi a lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o houver formado e, nele, houver soprado algo de Meu Espírito, então, caí prosternados, diante dele
Spanish - Noor International
72. »y cuando lo haya modelado y haya insuflado en él el alma, os postraréis ante él».
English - Sahih International
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Ayats from Quran in Italian
- Assomigliano a chi accende un fuoco; poi, quando il fuoco ha illuminato i suoi dintorni,
- Di': “Non invoco altri che il mio Signore e non Gli associo alcunché”.
- [Allah] disse: “Che tu sia fra coloro a cui è concessa la dilazione,
- Egli è Colui Che prevale sui Suoi servi, Egli è il Saggio, il ben Informato.
- O credenti, non scherniscano alcuni di voi gli altri, ché forse questi sono migliori di
- Per gli strappanti violenti! [La maggior parte degli esegeti ritiene che i soggetti dell'invocazione espressa
- Ma perché mai si scostano dal Monito?
- Vi combatteranno uniti solo dalle loro fortezze o dietro le mura. Grande è l'acrimonia che
- Nel Giorno in cui Lo incontreranno, il loro saluto sarà: “Pace”. Egli ha preparato per
- E in quel Giorno nessuno subirà un torto e non sarete compensati se non per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers