Sura 38 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in prosternazione davanti a lui”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando lo avrò plasmato e avrò completato la sua forma, prosternatevi dinanzi a lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o houver formado e, nele, houver soprado algo de Meu Espírito, então, caí prosternados, diante dele
Spanish - Noor International
72. »y cuando lo haya modelado y haya insuflado en él el alma, os postraréis ante él».
English - Sahih International
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Ayats from Quran in Italian
- Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,
- Ma quando la Verità giunse loro, dissero: “È magia, noi non crediamo in essa!”.
- Coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri, essi sono i veridici, i testimoni
- [Sono stato mandato] a confermarvi la Torâh che mi ha preceduto e a rendervi lecito
- Quando poi i messaggeri stavano per perdere la speranza, ritenendo che sarebbero passati per bugiardi,
- [e interiormente affermano:] “È solo per il volto di Allah, che vi nutriamo; non ci
- E quando Lot disse al suo popolo: “Vorreste commettere un'infamità che mai nessuna creatura ha
- infine lo resusciterà quando lo vorrà!
- Demmo loro prove evidenti del [Nostro] Ordine; non si divisero, astiosi gli uni con gli
- Lo chiamammo dalla parte destra del Monte e lo facemmo avvicinare in confidenza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers