Sura 2 Versetto 132 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ البقرة: 132]
Fu questo che Abramo inculcò ai suoi figli, e anche Giacobbe: “Figli miei, Allah ha scelto per voi la religione: non morite se non musulmani”.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm raccomandò ai suoi figli questa preghiera: ( “Io mi sono sottomesso al Dio dei Mondi!” ), e la raccomandò a Ya`ǭub e i suoi figli; dissero ai loro figli: " In verità , Allāh ha scelto per voi la religione dell`Islām, quindi affidatevi fortemente ad essa finchè non soprggiungerà la vostra morte, sottomessi ad Allāh esteriormente e interiormente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Abraão recomendou-a a seus filhos - e assim também, Jacó - dizendo: Ó filhos meus! Por certo, Allah escolheu para vós a religião; então não morrais senão enquanto muçulmanos.
Spanish - Noor International
132. Y (Abraham) ordenó a sus hijos la sumisión a Al-lah, así como Jacob (diciendo): «Hijos míos!, Al-lah ha escogido, en verdad, para vosotros la religión (del islam). No muráis, pues, sino sometidos a Él (como musulmanes)».
English - Sahih International
And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], "O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims."
Ayats from Quran in Italian
- dalla sua compagna e dai suoi figli,
- che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: “Favole degli antichi!”.
- O siete sicuri che Colui Che sta nel cielo non scateni contro di voi un
- E dicono: “Se seguissimo la Guida insieme con te, saremmo scacciati dalla nostra terra!”. Non
- sarebbe rimasto nel suo ventre fino al Giorno della Resurrezione.
- Sopporta dunque con pazienza il Decreto del tuo Signore e non essere come l'uomo della
- [Appartiene] ad Allah tutto quello che è nei cieli e sulla terra. Allah basta a
- In verità, coloro che non sperano nel Nostro incontro e si accontentano della vita terrena
- La Percotente,
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], suscitano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers