Sura 2 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 75]
Sperate forse che divengano credenti per il vostro piacere, quando c'è un gruppo dei loro che ha ascoltato la Parola di Allah per poi corromperla scientemente, dopo averla compresa?
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Cosa vi aspettate, o voi credenti, dopo esservi informati delle reali condizioni degli Ebrei, della loro testardaggine e del loro rifiuto di credere e di rispondere al vostro invito? Eppure loro avevano già un gruppo di sapienti che ascoltavano la parola di Allāh, che fuvenne loro rivelata nella Torāh, e poi modificarono le sue parole ( della Torāh ) e i suoi significati dopo averli compresi e conosciuti, e loro erano consapevoli della gravità del loro crimine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, aspirais a que eles creiam em vós, enquanto com efeito, um grupo deles ouvia as palavras de Deus, em seguida, após havê-las entendido, distorciam-nas enquanto sabiam?.
Spanish - Noor International
75. ¿Acaso esperáis (vosotros, musulmanes) que (los judíos) crean en vuestra religión cuando un grupo de ellos escuchaban la Palabra de Al-lah (la Torá) y, a pesar de ello, la distorsionaban a sabiendas tras haberla comprendido?
English - Sahih International
Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of Allah and then distort the Torah after they had understood it while they were knowing?
Ayats from Quran in Italian
- Quando lo vedrai, vedrai delizia e un vasto regno.
- È uno scritto vergato.
- Allah vi ha dato spose della vostra specie, e da loro vi ha dato figli
- Saranno avviliti ovunque si trovino, grazie ad una corda di Allah o ad una corda
- E quando diceste: “O Mosè, noi non ti crederemo finché non avremo visto Allah in
- Indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato. Saranno ornati con bracciali d'argento e il
- alla quale inviammo un messaggero dei loro, affinché dicesse: “Adorate Allah, per voi non c'è
- - e questo è giuramento solenne, se lo sapeste -
- “Questo è il Nostro dono, dispensa o tesaurizza, senza [doverne] rendere conto.”
- Demmo loro compagni che abbellirono [agli occhi loro] il loro futuro e il loro passato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



