Sura 19 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا﴾
[ مريم: 14]
amorevole con i suoi genitori, né violento, né disobbediente.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
ed era benevolo verso i suoi genitori, tenero e benefattore nei loro confronti, e non si insuperbiva rispetto all`obbedienza dovuta al Suo Dio e a loro, e non disobbediva al Suo Dio né ai suoi genitori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E blandicioso para com seus pais; e não era tirano, desobediente.
Spanish - Noor International
14. Trataba con respeto y amabilidad a sus padres, y nunca fue arrogante ni desobediente.
English - Sahih International
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
Ayats from Quran in Italian
- Allah vi rende noti i Suoi segni. Allah è sapiente, saggio.
- “In verità, Allah è il mio e vostro Signore, adorateLo! Questa è la retta via.”
- Alif, Lâm, Râ. [Ecco un] Libro i cui segni sono stati confermati e quindi esplicati
- Ciò in quanto Allah è la Verità, mentre quel che invocano all'infuori di Lui è
- che ode recitare davanti a sé i versetti di Allah, ma insiste nella sua superbia,
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
- Certamente quegli altri sono passati nei pressi della città sulla quale cadde una pioggia di
- I credenti dicono: “Perché non è stata fatta scendere una sura?”. Quando poi viene rivelata
- Disse allora [Noè]: “Salite, il viaggio e l'ormeggio sono in nome di Allah. In verità
- Sarà detto loro: “Ecco quello che tacciavate di menzogna!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers