Sura 99 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ﴾
[ الزلزلة: 6]
In quel Giorno gli uomini usciranno in gruppi, affinché siano mostrate loro le loro opere.
Surah Az-Zalzalah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In quel grande Giorno in cui la Terra tremerà, la gente uscirà a gruppi dal luogo del Rendiconto per assistere alle azioni che hanno compiuto in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nesse dia os humanos camparecerão, separadamente, para os fazerem ver suas obras.
Spanish - Noor International
6. Ese día la gente se dispersará en grupos distintos para que les sean mostradas sus acciones.
English - Sahih International
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
Ayats from Quran in Italian
- Quando saranno colà, [Allah] dirà: “Avete tacciato di menzogna i Miei segni senza neppure conoscerli?
- In verità a Noi appartengono l'altra vita e questa vita.
- È oppresso il mio petto e la mia lingua legata. Manda Aronne piuttosto.
- In verità siamo noi che glorifichiamo Allah!”
- E dicono: “Perché non viene fatto scendere su di lui un segno del suo Signore?”.
- Nelle buone terre crescono piante in quantità, per volontà del loro Signore, in quelle cattive
- Se gli facciamo gustare una misericordia da parte nostra dopo che lo ha toccato l'avversità,
- a coloro che senza colpa sono stati scacciati dalle loro case, solo perché dicevano: “Allah
- Allontanati dunque da loro, e aspetta. Anche loro aspetteranno!
- Esso è presso di Noi, nella Madre del Libro, sublime e colmo di saggezza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zalzalah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zalzalah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zalzalah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



