Sura 64 Versetto 2 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ التغابن: 2]
Egli è Colui Che vi ha creati. Fra di voi vi è chi non crede e chi crede e Allah osserva quello che fate.
Surah At-Taghabun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lui è Colui che vi ha creati, o gente.
Tra di voi vi è il miscredente, il cui destino è il Fuoco, e tra di voi vi è il credente, il cui destino è il Paradiso.
E Allāh è Vigile su ciò che fate, nessuna vostra azione Gli è nascosta e vi retribuirà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem vos criou; e, dentre vós, há renegadores da Fé, e, dentre vós há crentes. E Allah, do que fazeis, é Onividente.
Spanish - Noor International
2. Él es Quien os creó, y entre vosotros hay quienes rechazan la verdad y quienes creen en ella; y Él observa cuanto hacéis.
English - Sahih International
It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah, of what you do, is Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse
- un monito per gli uomini,
- Per il sole e il suo fulgore,
- Se voleste contare i favori di Allah, non potreste enumerarli. In verità Allah è perdonatore,
- Non vi dico di possedere i tesori di Allah, non conosco l'invisibile e neanche dico
- Disse: “Certo siete stati nell'errore più palese, voi e i vostri avi”.
- Di': “La lode appartiene ad Allah! Presto vi farà vedere i Suoi segni e li
- Invece tacciano di menzogna l'Ora. Per coloro che tacciano di menzogna l'Ora, abbiamo preparato la
- Di': “Osservate quello che c'è nei cieli e sulla terra”. Ma né i segni, né
- Prima di loro il popolo di Noè tacciò di menzogna e dopo di loro [lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



