Sura 6 Versetto 147 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأنعام: 147]
Se poi ti tacciano di menzogna, di': “Il vostro Signore possiede immensa misericordia, ma la Sua severità non potrà essere allontanata da un popolo empio”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se ti rinnegano, o Messaggero, e non credono a ciò che hai rivelato per conto del Tuo Dio, di`, incitandoli: " Il vostro Dio possiede immensa Misericordia , e parte delle Sua Misericordia nei vostri confronti è il fatto che vi conceda una tregua e non vi indirizzi con la punizione" .
Di` loro , avvertendoli: " In verità , la Sua punizione è inevitabile per coloro che commettono peccati e misfatti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se te desmentem, dize: Vosso Senhor é Possuidor da imensa misericórdia, e não será revogado Seu suplício para o povo criminoso
Spanish - Noor International
147. Y si (los judíos e idólatras) te desmienten (oh, Muhammad!), diles: «Vuestro Señor está lleno de misericordia, pero Su castigo no se aparta de los pecadores incrédulos una vez se abate sobre ellos».
English - Sahih International
So if they deny you, [O Muhammad], say, "Your Lord is the possessor of vast mercy; but His punishment cannot be repelled from the people who are criminals."
Ayats from Quran in Italian
- e lietamente ritornerà ai suoi.
- E se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e la Sua
- Abbiamo fatto scendere il Libro su di te, affinché tu renda esplicito quello su cui
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- Chi commette un peccato, danneggia se stesso. Allah è sapiente, saggio.
- Coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri, essi sono i veridici, i testimoni
- Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse
- Effimero, meschino godimento: il loro rifugio infine sarà l'Inferno. Che infausto giaciglio!
- Già prima fomentavano ribellione ostacolando i tuoi progetti, finché venne la verità e trionfò il
- Questo sarà il modo più sicuro, perché gli uomini testimonino sul loro onore, temendo che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers