Sura 67 Versetto 23 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۖ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ الملك: 23]
Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi e i cuori”. Quanto poco Gli siete riconoscenti!
Surah Al-Mulk in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi idolatri rinnegatori: " Allāh è Colui che vi ha creati e che vi ha dotati di orecchie per ascoltare , occhi per vedere e cuori per ragionare.
Siete poco grati nei confronti delle grazie che vi ha concesso".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ele é Quem vos fez surgir e vos fez o ouvido e as vistas e os corações. Quão pouco agradeceis!
Spanish - Noor International
23. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Al-lah es Quien os creó y os concedió el oído, la vista y la razón. Poco es lo que se Lo agradecéis».
English - Sahih International
Say, "It is He who has produced you and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful."
Ayats from Quran in Italian
- lo costringerò a una dura salita.
- Allontanati da loro per un periodo
- Quelli che [invece] si adoperano contro i Nostri segni, quelli sono i compagni della Fornace.
- e per questa contrada sicura!
- Ché in tal caso [spetta] ad Allah, il Vero, la protezione. Egli è il migliore
- Di': “Colui Che le ha create la prima volta ridarà loro la vita. Egli conosce
- In verità dovrai morire ed essi dovranno morire;
- Colui Che mi nutre e mi dà da bere,
- che soffia il male nei cuori degli uomini,
- Non portare la mano al collo e non distenderla neppure con troppa larghezza, ché ti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers