Sura 6 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنعام: 10]
Anche i messaggeri che vennero prima di te, furono oggetto di scherno. Quello di cui si burlavano, oggi li avvolge.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se costoro deridono con la loro richiesta di far scendere un angelo al tuo fianco, sappi che altri popoli hanno deriso i loro messaggeri prima della tua venuta.
Li avvolse la punizione a causa della loro avversità e derisione, quando incutemmo loro timore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, zombaram de Mensageiros, antes de ti; então, aquilo de que zombavam envolveu os que escarneceram deles.
Spanish - Noor International
10. Y los mensajeros que te precedieron (oh, Muhammad!) también fueron objeto de burlas, y quienes se mofaban recibieron (el castigo) sobre el que ellos mismos se burlaban (y el cual negaban).
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
Ayats from Quran in Italian
- Vedrai gli ingiusti impauriti di ciò che avranno meritato e che ricadrà su di loro.
- Di': “Aspettate, ché anch'io aspetterò con voi”.
- Rispose: “Egli dice che deve essere una giovenca che non sia stata soggiogata al lavoro
- Così li ricompensammo per la loro miscredenza. Castighiamo in tal modo altri, che il miscredente?
- E invero lo vide in un'altra discesa,
- E non avranno altra possibilità che dire: “Per Allah, nostro Signore! Non eravamo associatori!”.
- Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora perdono per la tua colpa, ché in verità
- Se il diritto fosse dalla loro parte, allora verrebbero a lui sottomessi!
- In verità Allah ama coloro che combattono per la Sua causa in ranghi serrati come
- Tutti compariranno davanti ad Allah. E i deboli diranno a coloro che erano tronfi d'orgoglio:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



