Sura 4 Versetto 149 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا﴾
[ النساء: 149]
Che facciate il bene pubblicamente o segretamente o perdoniate un male, Allah è indulgente, onnipotente.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che mostriate di usare qualsiasi buon linguaggio o di compiere buone azioni, o che lo celiate, o che perdoniate qualcuno che vi ha fatto del male, in verità Allāh è Perdonatore, Potente: Che il perdono sia parte del vostro comportamento, affinché Allāh vi perdoni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se mostrais um bem ou se o escondeis, ou se indultais um mal, por certo, Allah é Indulgente, Onipotente.
Spanish - Noor International
149. Tanto si hacéis una buena acción públicamente o en secreto como si perdonáis una injusticia que habéis sufrido (hallaréis vuestra recompensa junto a Al-lah). Y Al-lah es Benévolo y Todopoderoso.
English - Sahih International
If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.
Ayats from Quran in Italian
- Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore
- E il sole che corre verso la sua dimora: questo è il Decreto dell'Eccelso, del
- Non hanno viaggiato sulla terra e non hanno visto quale fu la sorte di coloro
- Lo tacciarono di impostura e le tagliarono i garetti: li annientò il loro Signore per
- Non hanno visto come spingiamo l'acqua verso una terra arida, suscitando poi una vegetazione che
- E tra i due vi sarà un velo e sull'Arâf uomini che riconoscono tutti per
- facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
- Non dar nulla sperando di ricevere di più,
- Poi li ho chiamati ad alta voce.
- Poi spetterà a Noi la sua spiegazione.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



