Sura 4 Versetto 149 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا﴾
[ النساء: 149]
Che facciate il bene pubblicamente o segretamente o perdoniate un male, Allah è indulgente, onnipotente.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che mostriate di usare qualsiasi buon linguaggio o di compiere buone azioni, o che lo celiate, o che perdoniate qualcuno che vi ha fatto del male, in verità Allāh è Perdonatore, Potente: Che il perdono sia parte del vostro comportamento, affinché Allāh vi perdoni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Se mostrais um bem ou se o escondeis, ou se indultais um mal, por certo, Allah é Indulgente, Onipotente.
Spanish - Noor International
149. Tanto si hacéis una buena acción públicamente o en secreto como si perdonáis una injusticia que habéis sufrido (hallaréis vuestra recompensa junto a Al-lah). Y Al-lah es Benévolo y Todopoderoso.
English - Sahih International
If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - indeed, Allah is ever Pardoning and Competent.
Ayats from Quran in Italian
- Ma essi si divisero in sette e ogni fazione si gloria di ciò che possiede.
- e poi cadranno nella Fornace.
- Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi
- che sono costanti nell'orazione:
- è sceso con esso lo Spirito fedele,
- e non invocare, all'infuori di Allah, chi non ti reca né beneficio, né danno. Se
- di giardini e fonti.
- E dicono: “Quando si realizzerà questa promessa? [Ditecelo], se siete veridici!”.
- Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non
- eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers