Sura 47 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 47 Versetto 10 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Muhammad Versetto 10 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا
[ محمد: 10]

Non hanno viaggiato sulla terra e non hanno visto quale fu la sorte di coloro che li precedettero? Allah li ha annientati. La stessa fine è riservata ai miscredenti.

Surah Muhammad in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Questi rinnegatori non vagano forse in terra, in modo da osservare quale fu la fine di quelli che rinnegarono prima di loro?! La loro fine fu dolorosa; Allāh fece crollare su di loro le loro stesse case e distrusse loro, i loro figli e le loro ricchezze.
Tutti i miscredenti, in ogni epoca e in ogni luogo, subiranno una punizione simile.

listen to sura Muhammad Versetto 10


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, não caminharam eles na terra, para olhar como foi o fim dos que foram antes deles? Allah profligou-os. E, para os renegadores da Fé, haverá fim igual a este.


Spanish - Noor International


10. ¿Acaso (quienes niegan la verdad) no recorren la tierra y observan cuál fue el final de quienes los precedieron (y reflexionan sobre ello)? Al-lah los destruyó, y lo mismo sucederá con (todos) los que la nieguen.



English - Sahih International


Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.


Ayats from Quran in Italian

  1. O Signor nostro, Tu ben conosci quello che nascondiamo e quello che palesiamo. Nulla è
  2. Una sera, dopo che gli furono esibiti alcuni magnifici cavalli, ritti su tre zampe,
  3. [Allah] perdonerà i vostri peccati e vi farà entrare nei Giardini dove scorrono i ruscelli
  4. Di': “Venite, vi reciterò quello che il vostro Signore vi ha proibito e cioè: non
  5. O Messaggeri, mangiate quello che è puro e operate il bene. Sì, io conosco bene
  6. Riconoscono il loro peccato. Che siano ridotti in polvere i compagni della Fiamma!
  7. E quando dicemmo agli Angeli: “Prosternatevi ad Adamo”, tutti si prosternarono, eccetto Iblîs, che rifiutò
  8. Così avvenne e Noi abbracciavamo nella Nostra scienza tutto quello che era presso di lui.
  9. [Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”.
  10. Aronne, mio fratello.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Surah Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Muhammad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Muhammad Al Hosary
Al Hosary
Surah Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب