Sura 47 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا﴾
[ محمد: 10]
Non hanno viaggiato sulla terra e non hanno visto quale fu la sorte di coloro che li precedettero? Allah li ha annientati. La stessa fine è riservata ai miscredenti.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questi rinnegatori non vagano forse in terra, in modo da osservare quale fu la fine di quelli che rinnegarono prima di loro?! La loro fine fu dolorosa; Allāh fece crollare su di loro le loro stesse case e distrusse loro, i loro figli e le loro ricchezze.
Tutti i miscredenti, in ogni epoca e in ogni luogo, subiranno una punizione simile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não caminharam eles na terra, para olhar como foi o fim dos que foram antes deles? Allah profligou-os. E, para os renegadores da Fé, haverá fim igual a este.
Spanish - Noor International
10. ¿Acaso (quienes niegan la verdad) no recorren la tierra y observan cuál fue el final de quienes los precedieron (y reflexionan sobre ello)? Al-lah los destruyó, y lo mismo sucederá con (todos) los que la nieguen.
English - Sahih International
Have they not traveled through the land and seen how was the end of those before them? Allah destroyed [everything] over them, and for the disbelievers is something comparable.
Ayats from Quran in Italian
- E si rivolse Giobbe al suo Signore: “Il male mi ha colpito, ma Tu sei
- Quanti fra voi che ripudiano le loro mogli dicendo: “Sii per me come la schiena
- Il Giorno in cui vedranno gli angeli, in quel Giorno gli ingiusti non avranno nessuna
- Salvammo lui, e quelli che erano insieme con lui sull'Arca stracolma.
- Rispose: “Ho visto quello che non hanno visto, ho preso un pugno di polvere dalla
- Allah si burla di loro, lascia che sprofondino nella ribellione, accecati.
- Non sta a te guidarli, ma è Allah che guida chi vuole. E tutto quello
- Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che
- È Colui Che ci ha introdotti per grazia Sua, nella Dimora della quiete, in cui
- Così mostrammo ad Abramo il regno dei cieli e della terra, affinché fosse tra coloro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers