Sura 32 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ﴾
[ السجدة: 27]
Non hanno visto come spingiamo l'acqua verso una terra arida, suscitando poi una vegetazione che nutre il loro bestiame e loro stessi? Non vedranno dunque?
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vedono, coloro che rinnegano la Resurrezione, che, in verità, Noi inviamo l`acqua piovana sulla terra arida, priva di piante, dalla quale facciamo sorgere campi dai quali si nutrono i loro cammelli, vacche e ovini, e tramite i quali si nutrono loro stessi?! Non vedono ciò e non comprendono che Colui che ha fatto germogliare la terra arida è in grado di riportare in vita i morti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram que Nós conduzimos a água à terra árida e, com ela, fazemos sair searas, de que seus rebanhos comem, e eles mesmos? Então, não o enxergam?
Spanish - Noor International
27. ¿Acaso no ven que llevamos el agua hacia una tierra árida y que hacemos que broten en ella cultivos de los que comen ellos y sus rebaños? ¿Es que no ven (que Al-lah tiene poder para resucitar a los muertos)?
English - Sahih International
Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?
Ayats from Quran in Italian
- il Compassionevole, il Misericordioso,
- Tutte le comunità, che facemmo perire prima di loro, non credettero. Crederanno questi?
- Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
- Assolvete l'orazione e pagate la decima. E tutto quanto di bene avrete compiuto, lo ritroverete
- Quando i Miei servi ti chiedono di Me, ebbene Io sono vicino! Rispondo all'appello di
- questa è la parola di un Messaggero nobilissimo,
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- Da essa vi abbiamo creati, in essa vi faremo ritornare e da essa vi trarremo
- affinché Allah distingua il cattivo dal buono e raduni i cattivi gli uni sugli altri,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers