Sura 35 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَن يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُسْمِعٍ مَّن فِي الْقُبُورِ﴾
[ فاطر: 22]
né i morti sono uguali ai vivi. In verità Allah fa udire chi vuole, mentre tu non puoi far sentire coloro che sono nelle tombe.
Surah Fatir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i credenti e i miscredenti non sono pari, così come non sono pari i vivi e i morti.
In verità Allāh induce ad ascoltare chi Egli vuole guidare, mentre tu, o Messaggero, non puoi indurre i miscredenti ad ascoltare, coloro che sono come i morti nelle tombe.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não se igualam os vivos e os mortos. Por certo, Allah faz ouvir a Verdade a quem Ele quer. E tu não podes fazer ouvir os que estão nos sepulcros.
Spanish - Noor International
22. ni pueden compararse los vivos (los creyentes) con los muertos (quienes rechazan la verdad). Al-lah hace escuchar a quien quiere, y tú (oh, Muhammad!) no puedes hacer que escuchen quienes se hallan en las tumbas (y que estos respondan)[831].
[831] Al-lah vuelve a comparar aquí a los muertos con quienes rechazan la verdad, pues ninguno de ellos responde a la exhortación del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
And not equal are the living and the dead. Indeed, Allah causes to hear whom He wills, but you cannot make hear those in the graves.
Ayats from Quran in Italian
- Certamente coloro che sono presso il tuo Signore non disdegnano di adorarLo: Lo lodano e
- E coloro che accusano le donne oneste senza produrre quattro testimoni, siano fustigati con ottanta
- Informali che devono dividere l'acqua [con la cammella]: ognuno il suo turno per bere.
- che ascoltano [attenti] la Parola e obbediscono a quanto di meglio essa contiene. Essi sono
- Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il
- Vedrai che molti di loro si alleeranno con i miscredenti. È così esecrabile quello che
- Sarà così e daremo loro in spose fanciulle dai grandi occhi.
- manca poco a che scoppi di rabbia. Ogni volta che un gruppo vi è precipitato,
- Se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati. Vi rimarranno tutti in perpetuo.
- Già demmo la guida a Mosè e facemmo dei Figli di Israele gli eredi della
Quran Surah in Italian :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



