Sura 54 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]
La lasciammo come segno. C'è qualcuno che se ne ricorda?
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Rendemmo questa punizione, con la quale punimmo costoro, un esempio e una lezione: vi è qualcuno che ne prende atto?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, deixamo-la como sinal. Então, há quem disso se recorde?
Spanish - Noor International
15. E hicimos de su historia un motivo de reflexión[992]. ¿Hay quien recapacite sobre ella?
[992] También puede significar: «Y dejamos el arca como una prueba (de lo que sucedió)», pues sus restos fueron hallados sobre el monte Judi, en la región de Ararat, para que sirviese a los hombres de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
English - Sahih International
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
Ayats from Quran in Italian
- Allah cancella quello che vuole e conferma quello che vuole. È presso di Lui la
- Faraone sviò la sua gente e non la guidò [al bene].
- Allah è Colui Che vi ha dato il bestiame, affinché alcuni animali siano cavalcature e
- Allah è dolce con i Suoi servi e concede a chi vuole. Egli è il
- Non spetta agli associatori la cura delle moschee di Allah, mentre sono testimoni della loro
- Di': “Il cattivo e il buono non si equivalgono, anche se ti stupisce l'abbondanza che
- Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!
- Fa’ che sia uno degli eredi del Giardino delle Delizie,
- salvammo lui e la sua famiglia dall'angoscia più grande,
- Se davvero fossero soddisfatti di quello che ricevono da Allah e dal Suo Messaggero, direbbero:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



