Sura 30 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ﴾
[ الروم: 17]
Rendete gloria ad Allah, alla sera e al mattino.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E glorificate Allāh quando giunge la sera, nel momento della Preghiera del Tramonto ( Maghrebالمغرب ) e della Preghiera della sera ( Ish`aالعشاء ), e lodateLo quando giunge il mattino, nel momento della Preghiera dell`Alba ( Al-Fajrالفجر ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Glorificado seja Allah, quando entrardes no crepúsculo e quando entrardes na aurora!
Spanish - Noor International
17. Glorificado sea Al-lah al anochecer y al amanecer!
English - Sahih International
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
Ayats from Quran in Italian
- [e interiormente affermano:] “È solo per il volto di Allah, che vi nutriamo; non ci
- Voi li amate, mentre loro non vi amano affatto. Mentre voi credete a tutta la
- Salvammo [solo] coloro che credevano ed erano timorati [di Allah].
- Quando Mosè si mise in viaggio con la famiglia, dopo aver concluso il periodo, scorse
- Ecco la guida con la quale Allah dirige chi vuole tra i Suoi servi. Se
- Questa vostra supposizione a proposito del vostro Signore vi ha condotti alla rovina e ora
- a coloro che si dilettano nella vanità!
- Ma quelli di loro che sono radicati nella scienza, e i credenti, credono in quello
- Quando da ogni parte giunsero loro i messaggeri dicendo: “Non adorate altri che Allah”, risposero:
- e gli abitanti di Madian. Mosè fu trattato da impostore! Ho dato tregua ai miscredenti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



