Sura 30 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ﴾
[ الروم: 17]
Rendete gloria ad Allah, alla sera e al mattino.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E glorificate Allāh quando giunge la sera, nel momento della Preghiera del Tramonto ( Maghrebالمغرب ) e della Preghiera della sera ( Ish`aالعشاء ), e lodateLo quando giunge il mattino, nel momento della Preghiera dell`Alba ( Al-Fajrالفجر ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Glorificado seja Allah, quando entrardes no crepúsculo e quando entrardes na aurora!
Spanish - Noor International
17. Glorificado sea Al-lah al anochecer y al amanecer!
English - Sahih International
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
Ayats from Quran in Italian
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- Aiuteremo i Nostri inviati e coloro che credono, in questa vita e nel Giorno in
- un Messaggero, da parte di Allah, che legge fogli purissimi,
- E [ricorda] quando Luqmân disse a suo figlio: “Figlio mio, non attribuire ad Allah associati.
- Non ti stupiscano i loro beni e i loro figli. Allah con quelli vuole castigarli
- Disse: “Chi mai dispera della misericordia del suo Signore, se non gli sviati?”.
- La lode [appartiene] ad Allah, Signore dei mondi
- Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la
- Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
- Ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel Giorno della Resurrezione.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers