Sura 30 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ﴾
[ الروم: 17]
Rendete gloria ad Allah, alla sera e al mattino.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E glorificate Allāh quando giunge la sera, nel momento della Preghiera del Tramonto ( Maghrebالمغرب ) e della Preghiera della sera ( Ish`aالعشاء ), e lodateLo quando giunge il mattino, nel momento della Preghiera dell`Alba ( Al-Fajrالفجر ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Glorificado seja Allah, quando entrardes no crepúsculo e quando entrardes na aurora!
Spanish - Noor International
17. Glorificado sea Al-lah al anochecer y al amanecer!
English - Sahih International
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti dicono: “Non ci raggiungerà l'Ora”. Di' [loro]: “No, per il mio Signore: certamente
- O posseggono la sovranità dei cieli e della terra e di quello che vi è
- È Lui che ha fatto scendere il Libro su di te. Esso contiene versetti espliciti,
- Quante città abbiamo distrutte! Le colpì la Nostra severità di notte o durante il riposo
- Disse: “Signore, concedimi una dilazione fino al Giorno in cui saranno resuscitati”.
- Disse: “Ma colà abita Lot!”. Risposero: “Ben conosciamo chi vi abita. Lo salveremo, lui e
- Cosa penseranno, nel Giorno della Resurrezione, coloro che inventano menzogne contro Allah? In verità, Allah
- in un Giardino elevato,
- In verità questo è un Monito per te e per il tuo popolo; presto sarete
- Già inviammo Noè al suo popolo; rimase con loro mille anni meno cinquant'anni. Li colpì
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers