Sura 30 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ﴾
[ الروم: 17]
Rendete gloria ad Allah, alla sera e al mattino.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E glorificate Allāh quando giunge la sera, nel momento della Preghiera del Tramonto ( Maghrebالمغرب ) e della Preghiera della sera ( Ish`aالعشاء ), e lodateLo quando giunge il mattino, nel momento della Preghiera dell`Alba ( Al-Fajrالفجر ).
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Glorificado seja Allah, quando entrardes no crepúsculo e quando entrardes na aurora!
Spanish - Noor International
17. Glorificado sea Al-lah al anochecer y al amanecer!
English - Sahih International
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
Ayats from Quran in Italian
- E il giorno in cui li radunerà tutti [dirà]: “O consesso di dèmoni troppo avete
- Urleranno: “O Mâlik, che ci finisca il tuo Signore!”.
- Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
- E quando si dice loro: “Seguite quello che Allah ha rivelato”, rispondono: “Seguiremo invece quello
- Non sono i diavoli che l' hanno fatto scendere:
- Quando li vedi, sei ammirato dalla loro prestanza; se parlano, ascolti le loro parole. Sono
- Non sei tu a guidare i ciechi dal loro obnubilamento: solo potrai far udire quelli
- Non prestano ad Allah la considerazione che Gli spetta quando dicono: “Allah non ha fatto
- Nelle notti del digiuno vi è stato permesso di accostarvi alle vostre donne; esse sono
- Colui che sa che ciò che ti è stato rivelato da parte del tuo Signore
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



