Sura 58 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Allah ha preparato per loro un severo castigo. È malvagio quel che hanno commesso:
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha preparato per loro una severa punizione nell`Aldilà, facendoli entrare nell`Abisso del Fuoco: quanto sono infausti gli atti di miscredenza che commisero in vita!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah preparou-lhes veemente castigo. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
15. Al-lah ha preparado para ellos un severo castigo. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
Ayats from Quran in Italian
- Quante città si mostrarono orgogliose di fronte all'ordine del loro Signore e dei Suoi messaggeri!
- In verità credo nel vostro Signore, ascoltatemi dunque!”.
- Dissero: “Siete di malaugurio. Se non desistete vi lapideremo, e vi faremo subire un severo
- Credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, raccomandano le buone consuetudini e proibiscono ciò che è
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Il Fuoco si chiuderà su di loro.
- Di': “Vorreste forse rinnegare Colui Che in due giorni ha creato la terra [e vorreste]
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
- Guarda che metafore coniano su di te. Si sviano, incapaci di seguire alcun sentiero.
- E quando Allah accettò il patto dei Profeti: “Ogni volta che vi darò una parte
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers