Sura 58 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Allah ha preparato per loro un severo castigo. È malvagio quel che hanno commesso:
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha preparato per loro una severa punizione nell`Aldilà, facendoli entrare nell`Abisso del Fuoco: quanto sono infausti gli atti di miscredenza che commisero in vita!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah preparou-lhes veemente castigo. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
15. Al-lah ha preparado para ellos un severo castigo. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
Ayats from Quran in Italian
- per il mare ribollente.
- Lasciamo che ciò si insinui nei cuori degli empi.
- E coloro che dissimulano i segni e le direttive che Noi abbiamo rivelato, dopo che
- Signore, non fare di noi una tentazione per i miscredenti e perdonaci, o Signore! Tu
- La sua passione lo spinse ad uccidere il fratello. Lo uccise e divenne uno di
- Quanto invece a chi vuole l'altra vita, sforzandosi a tal fine ed è credente... il
- Rispose: “Egli dice che deve essere una giovenca che non sia stata soggiogata al lavoro
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- O credenti! Non siate come coloro che molestarono Mosè: già Allah lo scagionò da quello
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers