Sura 58 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المجادلة: 15]
Allah ha preparato per loro un severo castigo. È malvagio quel che hanno commesso:
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha preparato per loro una severa punizione nell`Aldilà, facendoli entrare nell`Abisso del Fuoco: quanto sono infausti gli atti di miscredenza che commisero in vita!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah preparou-lhes veemente castigo. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
15. Al-lah ha preparado para ellos un severo castigo. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.
Ayats from Quran in Italian
- Già furono derisi i messaggeri che ti precedettero. Ciò di cui si burlavano, avvolgerà coloro
- Non è bene che il Profeta e i credenti chiedano il perdono per i politeisti
- Allah non vi proibisce di essere buoni e giusti nei confronti di coloro che non
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
- Ma se siete in pericolo, [pregate] in piedi o a cavallo. Poi, quando sarete al
- Chi pensa che Allah non darà la vittoria [al Suo Inviato] in questa vita e
- Quando vide che le loro mani non lo avvicinavano, si insospettì ed ebbe paura di
- Di ogni cosa abbiamo tesori, ma la facciamo scendere in quantità misurata.
- Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per
- e in quel Giorno ci saranno volti rabbuiati,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



