Sura 96 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾
[ العلق: 15]
Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,
Surah Al-Alaq in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le cose non stanno come questo ignorante crede; se non smette di fare del male al Nostro suddito e di smentirlo, lo afferreremo con forza per la fronte e lo trascineremo al Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não o sabe! Em verdade, se ele não se detiver, arrastá-lo-emos pelo topete,
Spanish - Noor International
15. Si no desiste (de su actitud) lo agarraremos por la frente (hasta hacerle entrar en el fuego),
English - Sahih International
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
Ayats from Quran in Italian
- Non ti giunse [o Muhammad] la storia di Mosè?
- In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
- Credete dunque in Allah e nel Suo Messaggero e nella Luce che abbiamo fatta scendere.
- Avrebbe forse preferito le figlie ai figli?
- E invece si stupiscono che sia giunto loro un ammonitore della loro gente. Dicono i
- Attribuirono consimili ad Allah per sviare [la gente] dal Suo sentiero. Dì: “Godete pure: la
- O popol mio, non vi domando nessuna ricompensa, essa spetta a Colui Che mi ha
- eccetto coloro che credono e compiono il bene, vicendevolmente si raccomandano la verità e vicendevolmente
- Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
- Fanno eccezione quei politeisti con i quali concludeste un patto, che non lo violarono in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



