Sura 2 Versetto 159 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ﴾
[ البقرة: 159]
E coloro che dissimulano i segni e le direttive che Noi abbiamo rivelato, dopo che nel Libro chiaramente li esponemmo agli uomini... ebbene, ecco coloro che Allah ha maledetto e che tutti maledicono.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, quanto a coloro che nascondono, sia Ebrei che Nazareni, ciò che abbiamo rivelato come prova evidente della veridicità del Profeta e di ciò che egli ha portato, dopo che lo mostrammo alla gente nelle loro Scritture, Allāh li ha allontanati dalla Sua misericordia, e così gli angeli, i profeti e tutta la gente Lo invocano affinché vengano allontanati dalla Sua misericordia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que ocultam o que fizemos descer das evidências e da orientação depois de o havermos tornado evidente para os homens no Livro, a esses Allah os amaldiçoará, e também os amaldiçoarão os amaldiçoadores.
Spanish - Noor International
159. Ciertamente, quienes ocultenlas pruebas (sobre la veracidad de Muhammad) y las directrices que hemos revelado, después de haberlas explicado con claridad a los hombres, serán expulsados de la misericordia de Al-lah; y todas las criaturas suplicarán para que así sea;
English - Sahih International
Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse,
Ayats from Quran in Italian
- Allah alterna la notte e il giorno. Questa è certamente una lezione per coloro che
- Se fosse stato un affare immediato e un viaggio breve, ti avrebbero seguìto; ma la
- O voi che credete, inchinatevi, prosternatevi e adorate il vostro Signore e operate il bene,
- Chiedi ai figli di Israele quanti segni evidenti abbiamo inviato loro. Ebbene, chi altera il
- Questa è la grazia di Allah. Basta Allah ad essere onnisciente.
- Allah ha preparato loro un severo castigo. Temete dunque Allah, o dotati d'intelletto, voi che
- Allah provvede con larghezza a chi vuole tra i Suoi servi, oppure lesina. In verità
- Quanto a coloro che avranno creduto e compiuto il bene, il Signore li accoglierà nella
- dicendo: “I nostri dèi non sono forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo
- Già inviammo presso di loro degli ammonitori.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers