Sura 32 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
E dicono: “Quando verrà questa vittoria, se siete veridici?”.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dicono coloro che rinnegano la Resurrezione, affrettando la punizione: " Quando avverrà questa sentenza che affermate giudicherà noi e voi , nel Giorno della Resurrezione, e che decreterà che il nostro destino è l`Inferno, mentre il vostro è il Paradiso?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será esta sentença, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
28. Y quienes rechazan la verdad preguntan (a los creyentes en torno de burla): «¿Cuándo seremos juzgados, si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che saranno stati ingiusti avranno la stessa sorte che toccò ai loro simili: non
- Ricorda Maria nel Libro, quando si allontanò dalla sua famiglia, in un luogo ad oriente.
- Noi incurviamo la statura di tutti coloro ai quali concediamo una lunga vita. Non capiscono
- O uomini! Il Messaggero vi ha recato una verità (proveniente) dal vostro Signore. Credete dunque,
- Diranno: “È un poeta, aspettiamo che subisca qualche vicissitudine mortale”.
- e di Manât, la terza ?
- Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
- Di': “Foste anche pietra o ferro
- In quel Giorno si potrà godere dell'intercessione solo con il permesso del Compassionevole e da
- Allora diranno: “Crediamo in Lui”. Ma come raggiungeranno [la fede] da così lontano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers