Sura 32 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
E dicono: “Quando verrà questa vittoria, se siete veridici?”.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dicono coloro che rinnegano la Resurrezione, affrettando la punizione: " Quando avverrà questa sentenza che affermate giudicherà noi e voi , nel Giorno della Resurrezione, e che decreterà che il nostro destino è l`Inferno, mentre il vostro è il Paradiso?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Quando será esta sentença, se sois verídicos?
Spanish - Noor International
28. Y quienes rechazan la verdad preguntan (a los creyentes en torno de burla): «¿Cuándo seremos juzgados, si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
Ayats from Quran in Italian
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
- Egli è Colui Che fa scendere la pioggia, quando già se ne dispera; così diffonde
- che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
- Quando un male colpisce gli uomini, invocano il loro Signore e tornano a Lui. Quando
- Non sanno, dunque, che chi si oppone ad Allah e al Suo Messaggero, avrà come
- Il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e ben conosce coloro
- Allah ha preparato per loro un severo castigo. È malvagio quel che hanno commesso:
- per quelle che si diffondono ampie,
- Salveremo coloro che Ci hanno temuto e lasceremo gli ingiusti in ginocchio.
- [Gli angeli] dissero: “O Lot, noi siamo i messaggeri del tuo Signore. Costoro non potranno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب