Sura 18 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَن ذِكْرِي وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا﴾
[ الكهف: 101]
che hanno avuto gli occhi velati di fronte al Mio Monito e che non potevano udire.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Lo mostrammo ai miscredenti, coloro che erano ciechi dinanzi all`adorazione di Allāh, perché sui loro occhi vi era un velo che impediva la loro vista, e non potevano ascoltare i versetti di Allāh con un ascolto di accettazione
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Àqueles cujos olhos estavam vendados para Minha Mensagem, e nada podiam ouvir.
Spanish - Noor International
101. aquellos cuyos ojos estaban ciegos con respecto a Mi exhortación(el Corán) y no podían escuchar la verdad (y guiarse).
English - Sahih International
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
Ayats from Quran in Italian
- e le tue vesti purifica,
- Così Allah ricompenserà con la Sua grazia coloro che hanno creduto e compiuto il bene.
- Ad Allah appartengono i nomi più belli: invocateLo con quelli e allontanatevi da coloro che
- Prima di te non inviammo che uomini da Noi ispirati. Chiedete alla gente della Scrittura,
- e si rivolgeranno gli uni agli altri interrogandosi.
- di Faraone e dei Thamûd?
- O popol mio, ecco la cammella di Allah, un segno per voi. Lasciatela pascolare sulla
- Poi hai commesso l'atto di cui ti macchiasti e fosti un ingrato”.
- Essi dissero: “Gloria a Te. Non conosciamo se non quello che Tu ci hai insegnato:
- Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



