Sura 27 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ﴾
[ النمل: 6]
Certo, tu ricevi il Corano da parte di un Saggio, un Sapiente.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità – o Messaggero – ricevi questo Corano a te rivelato dal Saggio nella sua Creazione e nell`Amministrazione delle Sue Leggi, Sapiente, nulla Gli è nascosto riguardo gli interessi dei Suoi sudditi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, a ti, Muhammad, é conferido o Alcorão, da parte de Um Sábio, Onisciente.
Spanish - Noor International
6. Y tú (oh, Muhammad!) recibes el Corán de Aquel que es Sabio y Omnisciente.
English - Sahih International
And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Non potranno arrecarvi male, se non debolmente; e se vi combatteranno, volteranno ben presto le
- Già in questo Corano abbiamo proposto agli uomini parabole di ogni genere, affinché riflettano.
- Si fanno scudo dei loro giuramenti e hanno allontanato altri dalla via di Allah. Quant'è
- [Ricorda] quando dicemmo: “In verità il tuo Signore ti proteggerà dagli uomini. E la visione
- Risposero: “Adoriamo gli idoli e resteremo fedeli a loro”.
- E coloro di voi che muoiono lasciando delle spose, queste devono osservare un ritiro di
- In verità noi ritorneremo verso il nostro Signore”.
- Chiama al sentiero del tuo Signore con la saggezza e la buona parola e discuti
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- non avrai mai sete e non soffrirai la calura del giorno”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers