Sura 6 Versetto 153 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّ هَٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ الأنعام: 153]
In verità, questa è la Mia retta via: seguitela e non seguite i sentieri che vi allontanerebbero dalla Sua Via. Ecco cosa vi comanda, affinché siate timorati”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e vi è stato proibito di seguire le vie della Perdizione; piuttosto, dovete seguire la Retta Via di Allāh, che non presenta tortuosità, mentre la via della Perdizione vi porta allo scisma e alla lontananza dalla Retta Via.
Seguire la Retta Via di Allāh è ciò che Allāh vi ha raccomandato.
Siete tenuti a temerLo obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, por certo, esta é a Minha senda reta: então, segui-a e não sigais os outros caminhos, pois vos separariam de Seu caminho. Eis o que Ele vos recomenda, para serdes piedosos
Spanish - Noor International
153. Ciertamente, este es Mi camino recto, seguidlo, pues!; y no sigáis otros porque os separarían y os alejarían del camino (de Al-lah). Esto es lo que Él os ordena para que seáis piadosos.
English - Sahih International
And, [moreover], this is My path, which is straight, so follow it; and do not follow [other] ways, for you will be separated from His way. This has He instructed you that you may become righteous.
Ayats from Quran in Italian
- Allah accoglie le anime al momento della morte e durante il sonno. Trattiene poi quella
- Diamo loro godimento effimero per un po' di tempo e poi li spingeremo con forza
- ne ha tratto l'acqua e i pascoli,
- Allah non ha consacrato né “bahîra”, né “sâiba”, né “wasîla”, né “hâmi”. I miscredenti inventano
- Essi ne hanno traviati molti; [Signore,] non accrescere gli ingiusti altro che nella perdizione”.
- Ogni comunità ha un messaggero. Dopo che il messaggero sarà venuto, verrà giudicato tra loro
- Invero i malvagi schernivano i credenti;
- Dissero: “Che tu ci ammonisca o non lo faccia, per noi è la stessa cosa.
- Invece no! Ben presto saprete.
- Giunge l'ordine di Allah: non [cercate] di affrettarlo. Gloria a Lui! Egli è ben più
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers