Sura 36 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ ۚ وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ فِي إِمَامٍ مُّبِينٍ﴾
[ يس: 12]
In verità siamo Noi a ridare la vita ai morti, registriamo quello che hanno fatto e le conseguenze dei loro atti. Abbiamo enumerato tutte le cose in un Archetipo esplicito.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Noi riporteremo in vita i morti, radunandoli per il Rendiconto, nel Giorno della Resurrezione, e annotiamo le buone e le cattive azioni che hanno commesso nella vita terrena; e annotiamo ogni cosa che avranno tramandato, dopo la loro morte: buona, come l`elemosina duratura, o cattiva, come la miscredenza.
Abbiamo tenuto il conto di tutto ciò in un chiaro Libro, ovvero la Matrice del Libro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, somos Nós Que damos a vida aos mortos, e escrevemos o que eles anteciparam, e seus vestígios. E toda cousa, enumeramo-la em um evidente Livro.
Spanish - Noor International
12. Realmente, Nos resucitaremos a los muertos. Y registramos las acciones de los hombres y las consecuencias de estas. Todo está recogido en un claro registro (la Tabla Protegida).
English - Sahih International
Indeed, it is We who bring the dead to life and record what they have put forth and what they left behind, and all things We have enumerated in a clear register.
Ayats from Quran in Italian
- Quanti angeli nel cielo, la cui intercessione sarà vana finché Allah non l'abbia permessa, e
- O gente della Scrittura, perché avvolgete di falso il vero e lo nascondete, mentre ben
- Di': “Se avete sempre amato Allah, seguitemi. Allah vi amerà e perdonerà i vostri peccati.
- Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,
- Quando vi giunge un dispiacere - e già ne avevate inflitto uno doppio - direte:
- E colui che credeva disse: “O popol mio, pavento per voi un giorno come quello
- Non hai visto come agì il tuo Signore con quelli dell’elefante?
- Avendo sentito i loro discorsi, inviò loro qualcuno e preparò i cuscini [giunte che furono],
- Non percorrono dunque la terra? Non hanno cuori per capire e orecchi per sentire? Ché
- lussureggianti giardini,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



