Sura 42 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ﴾
[ الشورى: 27]
Se Allah avesse dato abbondanza di ricchezze ai Suoi servi, si sarebbero ribellati sulla terra. Elargisce invece ciò che vuole, con misura. Egli è ben informato sui Suoi servi e li osserva.
Surah Ash_shuraa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se Allāh avesse esteso il sostentamento a tutti i Suoi sudditi, sarebbero divenuti tiranni in terra, commettendo ingiustizie, ma Egli, gloria Sua, concede il sostentamento equamente, secondo il Suo volere, sia estendendolo che diminuendolo.
In verità, Egli è Consapevole delle condizioni dei Suoi sudditi, Vigile su di esse.
Egli concede per Sua Saggezza, e priva per Sua Saggezza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se Allah prodigalizasse o sustento a Seus servos, haveriam cometido transgressão na terra; mas Ele faz descer, na justa medida, o que quer. Por certo, Ele, de Seus servos, é Conhecedor, Onividente.
Spanish - Noor International
27. Y si Al-lah concediese a Sus siervos un sustento (excesivo), cometerían excesos en la tierra y la corromperían; mas concede lo que quiere con mesura. Ciertamente, Él está informado de (la situación) de Sus siervos y ve lo que hacen.
English - Sahih International
And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- Invece no! Essi rifiuteranno la loro adorazione e saranno loro nemici.
- Appena ne hai il tempo, mettiti dunque ritto,
- Dissero: “O Shuayb! Abbandonare quello che adoravano i nostri avi, non fare dei nostri beni
- Colui Che ha insegnato mediante il calamo,
- Disse: “Oggi non subirete nessun rimprovero! Che Allah vi perdoni, Egli è il più misericordioso
- O gente della Scrittura, ora è giunto a voi il Nostro Messaggero, per spiegarvi molte
- Non volgere gli occhi con invidia, all'effimero benessere che abbiamo concesso ad alcuni di loro
- Eppure Allah vi ha prescritto un modo per sciogliere i vostri giuramenti. Allah è il
- Allah testimonia, e con Lui gli Angeli e i sapienti, che non c'è dio all'infuori
- In verità i malvagi sono nello smarrimento e nella follia.
Quran Surah in Italian :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers