Sura 29 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 16]
E [ricorda] Abramo, quando disse al suo popolo: “Adorate Allah e temeteLo. È il bene per voi, se lo sapeste!”.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, la storia di Ibrāhīm, quando disse al suo popolo: " Adorate Allāh solo , e temete la Sua punizione, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti; ciò che vi è stato ordinato è cosa migliore per voi, se sapeste."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Abraão, quando disse a seu povo: Adorai a Allah e temei-O. Isso é melhor, se soubésseis.
Spanish - Noor International
16. Y (recuerda, oh, Muhammad!) a Abraham cuando dijo a su pueblo: «Adorad solo a Al-lah y temedlo. Esto es mejor para vosotros, si supierais.
English - Sahih International
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.
Ayats from Quran in Italian
- durante il giorno hai occupazioni impegnative.
- I miscredenti dicono: “Perché il Corano non è stato fatto scendere su di lui in
- Annuncia agli ipocriti un doloroso castigo:
- [tutti si comportano così] eccetto coloro che perseverano e compiono il bene. Essi avranno perdono
- In verità questo è un Monito per te e per il tuo popolo; presto sarete
- Non si addice ad Allah prendersi un figlio. Gloria a Lui! Quando decide qualcosa dice:
- Quando il loro fratello Lot, disse loro: “Non sarete dunque timorati [di Allah]?
- Lo marchieremo sul grugno.
- Se poi ti disobbediscono allora di': “In verità, sconfesso quello che fate!”.
- Il Giorno in cui li raduneremo tutti, diremo ai politeisti: “State in disparte, voi e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



