Sura 29 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 16]
E [ricorda] Abramo, quando disse al suo popolo: “Adorate Allah e temeteLo. È il bene per voi, se lo sapeste!”.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, la storia di Ibrāhīm, quando disse al suo popolo: " Adorate Allāh solo , e temete la Sua punizione, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti; ciò che vi è stato ordinato è cosa migliore per voi, se sapeste."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Abraão, quando disse a seu povo: Adorai a Allah e temei-O. Isso é melhor, se soubésseis.
Spanish - Noor International
16. Y (recuerda, oh, Muhammad!) a Abraham cuando dijo a su pueblo: «Adorad solo a Al-lah y temedlo. Esto es mejor para vosotros, si supierais.
English - Sahih International
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.
Ayats from Quran in Italian
- Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell'Ultimo
- Noi abbiamo fatto scendere il Monito, e Noi ne siamo i custodi.
- da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione
- coloro che credono e sono timorati,
- Se la loro indifferenza sarà per te un peso così grave, cercherai una galleria nella
- se non comunicando, in Nome di Allah, i Suoi messaggi”. Coloro che disobbediranno ad Allah
- E non uccidete, senza valida ragione, coloro che Allah vi ha proibito di uccidere. Se
- la sua sposa e suo fratello,
- ha fatto oscura la sua notte e ha fatto brillare il chiarore del suo giorno.
- E [ricorda] quando i miscredenti tramavano contro di te per tenerti prigioniero o ucciderti o
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers