Sura 29 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ۖ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 16]
E [ricorda] Abramo, quando disse al suo popolo: “Adorate Allah e temeteLo. È il bene per voi, se lo sapeste!”.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, la storia di Ibrāhīm, quando disse al suo popolo: " Adorate Allāh solo , e temete la Sua punizione, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti; ciò che vi è stato ordinato è cosa migliore per voi, se sapeste."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Abraão, quando disse a seu povo: Adorai a Allah e temei-O. Isso é melhor, se soubésseis.
Spanish - Noor International
16. Y (recuerda, oh, Muhammad!) a Abraham cuando dijo a su pueblo: «Adorad solo a Al-lah y temedlo. Esto es mejor para vosotros, si supierais.
English - Sahih International
And [We sent] Abraham, when he said to his people, "Worship Allah and fear Him. That is best for you, if you should know.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
- “Non eravamo con voi?” grideranno. “Sì - risponderanno _ ma seduceste voi stessi, indugiaste e
- e le montagne come fiocchi di lana cardata,
- Rivolgi il tuo volto alla vera religione, prima che da Allah venga un Giorno che
- Già inviammo Noè al popolo suo: “Io sono un nunzio esplicito,
- su una retta via.
- Coloro che credono e compiono il bene saranno ospitati nei giardini del Rifugio, premio per
- Se avessero obbedito alla Torâh e al Vangelo e a quello che scese su di
- Non hai visto coloro ai quali era stata data una parte della Scrittura? Quando sono
- E se mi voltate le spalle, non vi chiedo ricompensa alcuna. La mia ricompensa è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers