Sura 26 Versetto 158 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
Li colpì il castigo. Ecco certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Subirono la punizione che venne loro promessa, che fu la Scossa e l`Urlo.
In verità, ciò che è stato menzionato riguardo la storia di Sāleħ e il suo popolo è un esempio per coloro che ne prendono atto, ma la maggior parte di loro non erano credenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, o castigo apanhou-os. Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
158. Y el castigo se abatió sobre ellos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Ayats from Quran in Italian
- che avrà al collo una corda di fibre di palma.
- Quando la terra sarà agitata nel terremoto,
- E [ricorda] quando i miscredenti tramavano contro di te per tenerti prigioniero o ucciderti o
- che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.
- Sia maledetta la gente del Fossato
- anche se prima avevano stretto con Allah il patto di non voltare le spalle. Saranno
- Allah li preserverà dal male di quel Giorno e verserà su di loro splendore e
- Noi lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,
- E ora invece vi uccidete l'un l'altro e scacciate dalle loro case alcuni dei vostri,
- avrà invero il Giardino per rifugio.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



