Sura 26 Versetto 158 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
Li colpì il castigo. Ecco certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Subirono la punizione che venne loro promessa, che fu la Scossa e l`Urlo.
In verità, ciò che è stato menzionato riguardo la storia di Sāleħ e il suo popolo è un esempio per coloro che ne prendono atto, ma la maggior parte di loro non erano credenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, o castigo apanhou-os. Por certo, há nisso um sinal. Mas a maioria deles não é crente.
Spanish - Noor International
158. Y el castigo se abatió sobre ellos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
Ayats from Quran in Italian
- Quando Abramo disse a suo padre Azar: “Prenderai gli idoli per divinità? Vedo che tu
- O forse coloro che commettono cattive azioni credono di poterci sfuggire? Quanto giudicano male!
- Rispose: “Il Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è tra
- colà obbedito e fedele.
- I miscredenti dicono: “Perché il Corano non è stato fatto scendere su di lui in
- vi ha provvisto di bestiame e di progenie,
- Ogni bene che ti giunge viene da Allah e ogni male viene da te stesso.
- come se non le avessero mai abitate. In verità i Thamûd non credettero nel loro
- Verranno poi sette anni di carestia che consumeranno tutto quello che avrete risparmiato, eccetto quel
- Di': “Cosa vi aspettate, se non le due cose migliori? Quello che invece ci aspettiamo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



