Sura 7 Versetto 174 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأعراف: 174]
Così spieghiamo i Nostri segni. Forse ritorneranno [a Noi].
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E così come chiarimmo i Segni che mostrano il destino dei popoli rinnegatori, li informiamo affinché abbandonino la condizione di idolatria in cui versano, verso il culto di Allāh L`Unico e la Sua adorazione, così come dichiarato nelle loro promesse fatte ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E assim, aclaramos os sinais, e isso, para, talvez, retornarem.
Spanish - Noor International
174. Y del mismo modo (que explicamos con detalle Nuestras pruebas y Nuestra revelación a las comunidades anteriores), las aclaramos (al pueblo de Muhammad) para que regresen (al buen camino y abandonen la idolatría).
English - Sahih International
And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.
Ayats from Quran in Italian
- affinché vi rimangano in perpetuo, senza trovare né protettore né ausilio.
- Disse [Mosè]: “Se Allah vuole sarò paziente e non disobbedirò ai tuoi ordini”;
- non respingere il mendicante,
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
- L'edificio che hanno costruito non smetterà di essere un'inquietudine nei loro cuori, finché i loro
- Egli è Colui Che ha creato l'udito, la vista e i cuori. Eppure ben raramente
- Quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,
- Se anche avessimo fatto scendere su di te una Scrittura su papiro, che avessero potuto
- Disse [Allah]: “Ebbene, questo paese sarà loro vietato per quarant'anni ed essi erreranno sulla terra.
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto di voi una sola comunità. Invece, Egli travia chi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers