Sura 21 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]
Non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto. Dovresti forse morire, se essi fossero immortali?
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non abbiamo concesso a un essere, prima di te, o Messaggero, di vivere per sempre, in questa vita.
Se giunge il tuo termine, in vita, e muori, forse loro resteranno dopo di te?! No.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E nunca fizemos a eternidade para mortal algum, antes de ti. Então, se morres, serão eles eternos?
Spanish - Noor International
34. Y no hemos otorgado a ningún hombre la inmortalidad. ¿Acaso piensan que vivirán eternamente, cuando a ti (oh, Muhammad!) también te llegará la muerte(como a todos los humanos)?
English - Sahih International
And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
Ayats from Quran in Italian
- Loro ricompensa sarà la maledizione di Allah, degli angeli e di tutti gli uomini.
- Allah ha proposto ai miscredenti l'esempio della moglie di Noè e della moglie di Lot.
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Presto sarà dispersa la moltitudine e volgeranno in fuga.
- Così fu, e [tutto] demmo in eredità ai Figli di Israele.
- I miscredenti fra la gente della Scrittura e gli associatori, non cesseranno, finché non giunga
- Guidarvi sulla retta via è prerogativa di Allah, poiché altre [vie] se ne allontanano. Se
- lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
- [Non abbiamo] innalzato la tua fama?
- e ad altri che ancora non li hanno raggiunti [nella fede]. Egli è l' Eccelso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



