Sura 3 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi li soccorra.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a coloro che possiedono queste caratteristiche, vane sono le loro azioni e non trarranno profitto da esse né in questa vita né nell`Aldilà, a causa della loro mancanza di fede in Allāh, e non avranno intercessori che li salvino dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são aqueles cujas obras se anulam na vida terrena e na Derradeira Vida. E não terão socorredores.
Spanish - Noor International
22. Esos verán anuladas sus (buenas) acciones en esta vida y en la otra, y no tendrán quien los auxilie (librándolos del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
Ayats from Quran in Italian
- Quei beduini che sono rimasti indietro ti diranno: “Ci hanno trattenuto i nostri beni e
- Alif, Lâm, Mîm.
- E se vogliono tradirti, è Allah che già hanno tradito, ed Egli li ha dati
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
- E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
- Disse [Mosè]: “E tu, Sâmirî, qual era il tuo disegno?”.
- Sia che rendiate palese qualcosa o la nascondiate, in verità Allah conosce ogni cosa.
- E lo riscattammo con un sacrificio generoso.
- Compensiamo così coloro che compiono il bene.
- Costruivano per lui quel che voleva: templi e statue, vassoi [grandi] come abbeveratoi e caldaie
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



