Sura 3 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 22]
Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi li soccorra.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a coloro che possiedono queste caratteristiche, vane sono le loro azioni e non trarranno profitto da esse né in questa vita né nell`Aldilà, a causa della loro mancanza di fede in Allāh, e non avranno intercessori che li salvino dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são aqueles cujas obras se anulam na vida terrena e na Derradeira Vida. E não terão socorredores.
Spanish - Noor International
22. Esos verán anuladas sus (buenas) acciones en esta vida y en la otra, y no tendrán quien los auxilie (librándolos del castigo de Al-lah).
English - Sahih International
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
Ayats from Quran in Italian
- Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i
- Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra,
- Di': “Qualora sulla terra ci fossero gli angeli e vi camminassero in pace, avremmo certamente
- e i Thamûd, sì che non ne rimase nessuno,
- Tutto il bene che fanno non sarà loro disconosciuto, poiché Allah riconosce perfettamente i devoti.
- Di': “Che il Compassionevole prolunghi [la vita] di coloro che sono sviati, finché non vedranno
- per il mendicante e il diseredato;
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Quando, alla vista del castigo, i seguiti sconfesseranno i loro seguaci, quando ogni legame sarà
- Non date in mano agli incapaci i beni che Allah vi ha concesso per la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب