Sura 38 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ﴾
[ ص: 14]
Non ce ne fu alcuno che non abbia tacciato di menzogna i Messaggeri: hanno meritato il Mio castigo.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vi fu una sola fazione di queste che non smentì i messaggeri; così meritarono la punizione di Allāh, e la Sua punizione e il Suo tormento li colpì, anche se tardò a giungere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Cada qual nada fez senão desmentir os Mensageiros. Então, minha punição cumpriu-se.
Spanish - Noor International
14. Todos ellos desmintieron a sus respectivos mensajeros, y se cumplió sobre ellos Mi castigo.
English - Sahih International
Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.
Ayats from Quran in Italian
- È così, poiché Allah è la Verità, mentre ciò che invocano all'infuori di Lui è
- Per i sopravanzanti con foga [“Per gli angeli che energicamente precedono le anime dei beati!”]
- Noè invocò il suo Signore dicendo: “Signore, mio figlio appartiene alla mia famiglia! La Tua
- se non da una Nostra misericordia e come temporaneo godimento.
- affinché vi invii dal cielo una pioggia abbondante,
- Quando poi per orgoglio si ribellarono a ciò che era stato loro vietato, dicemmo loro:
- [E non lo faranno] fino a quando non apriremo su di loro la porta del
- Lode ad Allah, Creatore dei cieli e della terra, che ha fatto degli angeli, messaggeri
- Se vuole, calma i venti ed ecco che stanno immobili sulla superficie [marina]. In verità
- Se si allontanano, di' loro: “Vi dò l'avvertimento di una folgore, uguale alla folgore [che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



