Sura 38 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ﴾
[ ص: 14]
Non ce ne fu alcuno che non abbia tacciato di menzogna i Messaggeri: hanno meritato il Mio castigo.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vi fu una sola fazione di queste che non smentì i messaggeri; così meritarono la punizione di Allāh, e la Sua punizione e il Suo tormento li colpì, anche se tardò a giungere.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Cada qual nada fez senão desmentir os Mensageiros. Então, minha punição cumpriu-se.
Spanish - Noor International
14. Todos ellos desmintieron a sus respectivos mensajeros, y se cumplió sobre ellos Mi castigo.
English - Sahih International
Each of them denied the messengers, so My penalty was justified.
Ayats from Quran in Italian
- Rimarranno in questo stato in eterno e il castigo non sarà loro alleviato, né avranno
- Lottate per Allah come Egli ha diritto [che si lotti]. Egli vi ha scelti e
- e banani dai caschi ben colmi,
- E [ricorda] quando Luqmân disse a suo figlio: “Figlio mio, non attribuire ad Allah associati.
- Giunsero, presso Abramo, i Nostri angeli con la lieta novella, Dissero: “Pace”, rispose “Pace!” e
- Di': “La conoscenza [di ciò] appartiene ad Allah. Io non sono altro che un ammonitore
- Fece salire i suoi genitori sul suo trono e [tutti] caddero in prosternazione. Disse: “O
- O voi che credete, non divorate vicendevolmente i vostri beni, ma commerciate con mutuo consenso,
- In verità la scienza dell'Ora è presso Allah, Colui Che fa scendere la pioggia e
- Dissero: “Chi ha fatto questo ai nostri dèi, è certo un iniquo!”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



